explain the issue

Popularity
500+ learners.
I will give a press conference to explain the issue.
Daré una rueda de prensa para explicar el tema.
AMY GOODMAN: Can you explain the issue of venue?
AMY GOODMAN: ¿Puedes explicar el asunto del lugar?
Review logs to identify errors that might explain the issue you are having.
Consulte los registros para identificar errores que podrían explicar su problema.
A phrase or sentence used on a cause and effect diagram to explain the issue.
Frase u oración utilizada en un diagrama causa-efecto para explicar la cuestión.
The video must explain the issue, as well as the current initiatives to find a solution.
El vídeo debe explicar el tema, así como las iniciativas en curso para encontrar una solución.
I do not want to raise a point of order, but simply explain the issue before the vote.
No quiero hablar de una cuestión de orden, sino exponer el problema antes de la votación.
Please explain the issue in detail by telling us what action you were taking when the app crashed and if it is recurrent.
Explícanos el problema al detalle, dinos qué acción estabas realizando cuando la aplicación se bloqueó y si es algo recurrente.
Look for a way to explain the issue by comparing it to something else people might already have experienced.
Busque maneras de explicar el asunto comparándolo con otra cosa con la que el público ya haya tenido experiencia directa.
The promoters of this bill developed an eight-minute documentary to explain the issue.
Quienes promueven la aprobación de esta ley han elaborado un corto documental de ocho minutos en el que se explica el problema actual de los cosméticos.
Despite the Liberals' tacit support of the TPP there was not enough time to explain the issue to voters.
A pesar del apoyo tácito de los Liberales al TPP no hubo tiempo suficiente para explicar a los votantes qué implicaciones tiene dicho acuerdo.
I've also had to explain the issue to a few journalists, who are trying to explain to the public what their governments are up to in these UN meeting rooms.
También expliqué esta cuestión a algunos periodistas que intentan contar al público lo que sus gobiernos pretenden en estas reuniones de Naciones Unidas.
The two Departments have collaborated on the production of an up-to-date brochure on multidimensional complex peacekeeping operations, which has been cast to highlight and explain the issue.
Los dos Departamentos han colaborado en la producción de un folleto actualizado sobre operaciones de mantenimiento de la paz complejas y multidimensionales, diseñado para destacar y explicar la cuestión.
The next step is to explain the issue clearly; whom it affects and how it works, where it is encountered, and what the significance is.
Por tanto, el siguiente paso es explicar el asunto claramente. La gente necesita saber a quién afecta y cómo funciona, dónde es probable encontrarlo y cuál es su importancia.
Then there were maybe twenty of us who went to the assemblies, and we were determined to explain the issue of our lands and communities being invaded by our enemies.
Y en las asambleas íbamos veinte personas nada más decididas a exponer este problemática de nuestras tierras, que nuestras comunidades estaban a frente del enemigo que estaba invadiendo nuestras tierras.
Explain the issue and its importance simply.
Explique el asunto y su importancia solamente.
Explain the issue you have with the report such as misleading facts, incorrect information, etc.), and ask for an opportunity to tell your side.
Explica el problema que tienes con el reportaje (datos engañosos, información incorrecta, etc.), y pide una oportunidad para dar tu versión.
Word of the Day
bright