Possible Results:
expiraría
-I would expire
Conditionalyoconjugation ofexpirar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofexpirar.

expirar

Una vez transcurridos veinte días, el mandato preliminar expiraría automáticamente.
When twenty days had lapsed, the preliminary order would be automatically terminated.
Lucy se le dijo que la oportunidad para el matrimonio plural expiraría en veinticuatro horas.
Lucy was told that the opportunity for plural marriage would expire in twenty-four hours.
De no ser así, la oferta expiraría.
Otherwise, the offer would expire.
Una mujer le dijo que la oportunidad para que el matrimonio plural expiraría en veinticuatro horas.
One woman was told that the opportunity for plural marriage would expire in twenty-four hours.
Dicho programa expiraría el 30 de junio de 2007 a menos que los legisladores la renovasen.
It expires on 30 June 2007 unless lawmakers renew it.
Después de la recepción de la tarjeta, expiraría al cabo de uno o dos años.
After you receive the card, it will expire within one to two years.
Con arreglo a esta solicitud, la fianza de ejecución expiraría el 1º de junio de 1990.
According to this request, the performance bond was to expire on 1 June 1990.
El mandato comenzaría el 1° de enero de 2009 y expiraría el 31 de diciembre de 2010.
The term of office would begin on 1 January 2009 and expire on 31 December 2010.
Su mandato comenzaría en la fecha de su elección y expiraría el 31 de diciembre de 2004.
The term of office would begin on the date of election and expire on 31 December 2004.
Las CE recordaron a los Estados Unidos que el plazo para la aplicación expiraría al final del mes.
The EC reminded the US that the deadline for implementation would expire at the end of the month.
El mandato comenzaría en la fecha de la elección y expiraría el 31 de diciembre de 2005.
The term of office would begin on the date of election and would expire on 31 December 2005.
El Protocolo de Kyoto expiraría en 2012, pero estaban en curso intensas negociaciones para definir el escenario posterior a Kyoto.
The Kyoto Protocol would expire in 2012, but intensive negotiations were under way to define the post-Kyoto scenario.
Uno de ellos expiraría el 31 de diciembre de 2008 y el otro el 31 de diciembre de 2009.
One term would expire on 31 December 2008 and the other on 31 December 2009.
Ese Gobierno se comprometió a que su mandato expiraría con la celebración de elecciones, el 31 de enero de 2005.
The Interim Government committed itself to extinguishing its own mandate by holding elections by 31 January 2005.
Incluida una vacante para un miembro cuyo mandato comenzaría en la fecha de la elección y expiraría el 31 de diciembre de 2005.
Including one unfilled vacancy for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2005.
Si usted no asiste a la audiencia, su orden temporal expiraría y usted tendría que empezar todo el proceso de nuevo.
If you do not go to the hearing, your temporary order will expire and you will have to start the process over.
Incluida dos vacantes para dos miembros cuyo mandato comenzaría en la fecha de la elección y expiraría el 31 de diciembre de 2005.
Including two unfilled vacancies for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2005.
Después de los 30 años, la cláusula de 'no competencia' expiraría y el estado estaría libre para construir todo otro camino sin penalidades.
After 30 years, the non-compete clause would expire and the state would be free to build any additional roads without penalty.
En caso contrario, el mandato de los magistrados expiraría cuando casi todos los magistrados permanentes estuvieran participando en juicios.
Otherwise, the terms of office of the judges would expire at a time when virtually all permanent judges would be engaged in trials.
El mandato comenzaría en la fecha de la elección y expiraría el 31 de diciembre de 2005 (véase la decisión 2003/201 B del Consejo).
The term would begin on the date of election and expire on 31 December 2005 (see Council decision 2003/201 B).
Word of the Day
hook