expidieron
-they/you sent
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofexpedir.

expedir

Estas órdenes se expidieron en el siguiente orden.
These orders were issued in the following order.
En el 2005 se expidieron 2500 nuevas visas de residentes.
In 2005 there were 2500 new resident visas issued.
De enero a octubre de 2004 se expidieron 1,347 declaratorias.
From January to October 2004, it issued 1,347 declarations.
Los participantes expidieron 59.000 certificados correspondientes a esas exportaciones.
Participants issued 59,000 certificates to accompany those shipments.
Ministerio de Asuntos Exteriores del país donde se expidieron dichos documentos.
Ministry of Foreign Affairs from the country which sent the said documents.
Se expidieron amonestaciones contra las personas que divulgasen cualquier comentario.
A warning was issued against persons divulging any observations.
Se expidieron más de 18.000 permisos de residencia por razones de protección temporal.
Over 18,000 permits of stay for temporary protection purposes were issued.
Miles de pasaportes se expidieron día por día.
Thousands of passports were issued daily.
Ministerio de Asuntos Exteriores del país donde se expidieron dichos documentos.
The Ministry of Foreign Affairs of the country of issue of the document.
Se expidieron los primeros certificados de confraternidad, junto con Credenciales Ministeriales, en Junio.
First Fellowship Certificates issued, along with Ministerial Credentials, June.
¿Pueden retirarse las RCE-T únicamente en el período de compromiso en que se expidieron?
May tCERs be retired only in the commitment period in which they were issued?
En consonancia con este marco legal se expidieron los Decretos Nos.
Consistent with this legal framework, decrees Nos. 1137 and 1138 of 1999 were issued.
¿Cuándo se los expidieron?
When were they issued to him?
En 2008, en El Salvador se expidieron títulos de propiedad de la tierra a 920 mujeres rurales.
In 2008, 920 rural women in El Salvador were provided with land certificates.
Las recetas están en vigor durante un año a partir de la fecha en la que se expidieron.
A prescription is valid for one year from the date it was written.
Los certificados de aceptación definitiva de los proyectos se expidieron en agosto de 1985 y enero de 1987.
The final acceptance certificates for the projects were issued in August 1985 and January 1987.
En 2008 se expidieron 251 permisos para visitar las cuevas de Cantabria, aunque las entradas por libre se multiplican.
In 2008 it issued 251 permits to visit the caves in Cantabria, but free tickets for multiply.
En un primer vuelo realizado en julio de 2000 se expidieron repuestos para helicópteros militares de Kirguistán a Liberia.
A first flight in July 2000 shipped spare parts for military helicopters from Kyrgyzstan to Liberia.
En mayo de 2002, los Estados Unidos expidieron la primera visa T a una víctima de tráfico de personas.
In May 2002, the United States government issued the first T visa to a victim of human trafficking.
La hazaña más extraordinaria fue la a la cual se expidieron seis misiles en 38 segundos contra distintos objetivos.
The most extraordinary exploit was that during which six missiles were dispatched in 38 seconds against various objectives.
Word of the Day
fall