Possible Results:
expidiera
-send
See the entry forexpidiera.
expidiera
-I sent
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofexpedir.
expidiera
-he/she/you sent
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofexpedir.

expidiera

Se esperaba que el tribunal militar se expidiera en pocos días.
The military court's decision was expected to be handed down within a few days.
Se estipuló que la garantía de ejecución sería válida hasta que se expidiera el CRF.
The performance guarantee was expressed to be valid until the issue of the FAC.
Gabriel dice que el reloj profético comenzaría en el momento en que se expidiera el decreto para reconstruir Jerusalén.
Gabriel said the prophetic clock would start at the time that a decree was issued to rebuild Jerusalem.
El Club negó que autorizara en ningún momento o expidiera los documentos de identificación de los caballos presentados por los reclamantes.
The HEC denied that it had ever authorized or issued the horse ID forms submitted by the claimants.
Le pediría que se expidiera acerca de si puedo hacer uso de mi derecho a una respuesta personal de tres minutos.
I would ask you to make a judgement on whether I can make my three minutes' personal response.
Después de que la Corte expidiera las órdenes de detención, la situación humanitaria mejoró considerablemente y las negociaciones de paz se han hecho posibles.
Following the issuance of arrest warrants by the Court, the humanitarian situation has improved considerably, and peace negotiations have become possible.
Un juez federal concluyó que muchas secciones de la norma no podían aplicarse hasta que una corte de apelaciones se expidiera sobre su legalidad.
A federal judge has ruled that many sections of the law cannot go into effect until an appeals court rules on its legality.
Por consiguiente, se presentó una solicitud a la UNMIK para que expidiera duplicados de todos los libros de registro en posesión del Ministerio de Ciencia y Tecnología.
Therefore, a request was submitted to UNMIK to issue duplicates of all registry books in possession of the Ministry of Science and Technology.
La Calidad y el tema de realizar certificados La sugerencia fue que Babels no expidiera ningún certificado por la participación al FSE06 en Atenas.
Quality and the Issue of Making Certificate The suggestion made is for Babels to not issue any certificate for the participation to the ESF06 in Athens.
El reembolso será efectuado únicamente por la oficina que expidiera el billete, debiendo por tanto anular los billetes electrónicos a través de la propia página web.
Reimbursement will only be provided by the office expediting the ticket, being obligated, as such, to cancel electronic tickets through the web page itself.
La necesidad de esas disposiciones especiales era aún mayor por razón de que dichos errores podían convertirse en irreversibles tan pronto como se expidiera la aceptación.
The need for specific provisions was even greater since errors made by the parties in those situations might become irreversible once acceptance was dispatched.
Si un Estado miembro expidiera a un solicitante un documento de residencia, se transferirán a ese Estado miembro las obligaciones mencionadas en el artículo 18, apartado 1.
Where a Member State issues a residence document to the applicant, the obligations specified in Article 18(1) shall be transferred to that Member State.
El plebiscito había sido posible gracias a decenas de organizaciones sociales, que habían conducido una campaña masiva de recolección de firmas para que la ciudadanía se expidiera por segunda vez sobre este asunto.
The plebiscite had been possible due to tens of social organizations who organized a massive campaign to gather signatures to make the citizenship decide on this issue for the second time.
Entre las explicaciones ofrecidas por los ganaderos a sus inspectores se encuentran las muertes que no pudieron ser reportadas por falta de un veterinario que expidiera el correspondiente certificado, argumentando errores estadísticos y ¡sin descartar!
Among the explanations the ranchers offered their inspectors are: deaths that could not be reported for lack of a veterinarian to issue the relevant certificate; statistical errors; and–not ruling out!
La Corte de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Puerto Rico otorgó la interdicción, requiriendo al Comité que expidiera la licencia al examinado, pero rechazó la ulterior demanda de éste por daños.
The United States District Court for the District of Puerto Rico granted injunction requiring Board to issue broker's license to examinee, but denied examinee's later request for trial on damages.
En un primer momento, la Ombudsman aplazó su visita una semana con el fin de dar más tiempo a ese Estado para que expidiera el visado, lo cual le habría permitido combinar esa visita con otro viaje organizado previamente.
The Ombudsperson first postponed her visit by a week to give that State additional time to issue the visa, which would have allowed her to combine that visit with previously arranged travel.
Fusas declaró asimismo que logró negociar con el empleador que expidiera de dos a tres visados de salida por semana para sus empleados y que el último de sus empleados partió del Iraq el 17 de octubre de 1990.
Fusas further asserted that it managed to negotiate with the employer to issue two to three exit visas every week for its employees and the last of its employee left Iraq on 17 October 1990.
Una empresa extranjera que había ganado en una controversia sometida al Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional (TACI) de la Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia solicitó de un tribunal estatal que expidiera un mandamiento de ejecución.
A foreign company that prevailed in a dispute heard by the Court of International Commercial Arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry (CICA) applied to a state court to issue an enforcement order.
Los titulares de un certificado de examinador no realizarán pruebas de pericia, verificaciones de competencia ni evaluaciones de competencia de un solicitante para el que la autoridad competente no sea la misma que expidiera el certificado del examinador, a menos que:
Holders of an examiner certificate shall not conduct skill tests, proficiency checks or assessments of competence of an applicant for which the competent authority is not the same that issued the examiner’s certificate, unless:
Asimismo, los peticionarios alegan que el Sindicato solicitó a la Autoridad del Trabajo que les informara si la empresa había presentado un expediente solicitando permiso para realizar los despidos y en caso afirmativo, que se les expidiera copia del mismo.
In addition, the petitioners allege that the Union requested that the Labor Authority inform them if the company had submitted a file requesting permission to carry out the firings and, if so, that it send them a copy of it.
Word of the Day
maple