experticia

Popularity
500+ learners.
¿Permitirán integrar diferentes experticias en pos de alcanzar nuevas formas de inteligencia colectiva?
Will they allow to integrate different expertise in order to reach new forms of collective intelligence?
Desarrollar experticias de planificación del desarrollo local a los funcionarios de los organismos del régimen seccional autónomo descentralizado.
Develop local development planning expertise for officials of decentralized autonomous sectional regime agencies.
Poco antes, había pedido que se hicieran experticias sobre las balas disparadas contra el niño.
A little while before that, he had asked for a test over the bullets that were fired against the child.
Por ejemplo, en España, la Ley de Identidad de Género de 2007 todavía requiere la presentación de experticias médicas.
In Spain, for example, the 2007 Gender Law still requires the presentation of a medical report.
Proyectos de capacitación en pequeña escala pueden resultar operativos cuando se basan en instituciones y experticias ya existentes, formales y no-formales.
Small-scale training projects can work when they build on existing formal and informal institutions and expertise.
Aprendemos de los procesos de paz alrededor del mundo y compartimos nuestra experiencia y experticias para hallar soluciones creativas al conflicto violento.
Learning from peace processes around the world, we share experience and expertise to find creative solutions to violent conflict.
La Red de Mentores es un grupo de profesionales con capacidades y experticias necesarias para acompañar y apoyar el desarrollo de Emprendimientos desarrollados en Panamá.
The Mentoring Network is a group of professionals with the necessary skills and expertise to accompany and support the development of ventures developed in Panama.
En particular, este proyecto piloto fue diseñado para proveer oportunidades para que los países compartan experticias sobre estrategias y enfoques para el manejo y la conservación de sistemas extensos de arrecife.
In particular, the pilot was designed to provide opportunities for countries to share expertise on strategies and approaches for the management and conservation of extensive reef systems.
Iniciada la averiguación [administrativa], la Contraloría reunirá las declaraciones, experticias, informes y demás elementos de juicio que estime necesarios para esclarecer la verdad de los hechos.
Having opened the inquiry, the office of the Comptroller General shall gather testimonies, expert opinions, reports and any other evidence it deems necessary to clarify the facts of the matter.
Tomando en consideración este dato, tomaría al Tribunal mucho más de 30 días de audiencia pública escuchar todos los testimonios y experticias que están pendientes hasta el momento durante un año de trabajo.
On that basis, given the number of cases pending to date, in one year of business it would take the Court far longer than 30 days of public hearings to hear only the testimony of witnesses and experts.
Representantes del Ministerio Nacional de Educación (MINED) en Bosawás y expertos voluntarios (ecólogos, agrónomos, científicos sociales, entre otros) fueron invitados a compartir sus experticias en cinco talleres de capacitación, que duraron entre 7 y 10 días en cada reserva.
Representatives from the National Ministry of Education (MINED) in Bosawas and volunteer experts (ecologists, agronomists, social scientists, etc.) were invited to share their expertise during five training workshops lasting 7-10 days each in the reserve.
Otro planteamiento central es sustituir el sistema de visas actuales por la admisión de inmigrantes que tengan las experticias que requiere el mercado laboral chileno, un sistema similar al que rige en Canadá, Nueva Zelanda o Australia.
Another important guideline will be replacing the current visa requirements for a system that awards admission to immigrants with skills required by the Chilean labor market, which is a similar scheme to those in Canada, New Zealand, and Australia.
FEDEXPOR es un gremio multisectorial que cubre el territorio nacional, con una fuerte orientación hacia la internacionalización de los empresarios miembros y de sí misma, y tiene como fin que se aproveche adecua- damente el intercambio de bienes, servi- cios, conocimientos y experticias.
FEDEXPOR is a multi-sector union covering the national territory with a strong orien- tation towards the internationalization for entrepreneur members as well as for itself. One of its objectives is to take proper advantage of the exchange of goods, services, knowledge and expertise.
Las experticias de los investigadores PALEO incluyen ciencia empírica y modelamiento numérico, con una combinación única de especialistas en los ámbitos de geología glacial, paleoecología y modelamiento paleoclimático.
The skill set covered by PALEO researchers includes both empirical and modeling science, with a unique combination of specialists in the fields of glacial geology, paleoecology, and paleoclimate modeling.
La Fuerza Pública no solo recabaría la prueba en estas circunstancias sino que también llevaría a cabo las experticias de medicina legal y balística necesarias para establecer los hechos.
The police and military would not only compile the evidence in such circumstances, but would also conduct the forensic and ballistic studies needed to establish the facts.
Nuestras empresas se comprometieron a unir respectivamente sus fortalezas y sus experticias complementarias con el objetivo de proponer una oferta global de servicios que cumpla con las necesidades de las organizaciones y de las comunidades en Colombia y otros lugares en el mundo.
Our respective companies are committed to combining their complementary strengths and expertise in order to offer a comprehensive range of services that will meet the needs of organizations and communities in Colombia and elsewhere in the world.
Word of the Day
to learn