experimentar
Sé lo que tú y tu hermana experimentasteis de pequeñas. | I know what you and your sister experienced as children. |
Los malos tiempos que experimentasteis desde la niñez han acabado de verdad. | The bad times that you experienced since childhood are really over. |
Creció a medida que experimentasteis más vidas y se ha acelerado enormemente en los últimos pocos siglos. | It grew as you experienced more lives and has greatly speeded up in the last few centuries. |
Es placentero ver lo rápidamente que habéis dejado de lado vuestro desencanto por la naturaleza de la Ascensión que experimentasteis el 21 de Diciembre. | It is pleasing to see how quickly you have set aside your disappointment at the nature of Ascension as experienced on the 21st. December. |
Así que lo que os estamos diciendo es que experimentasteis lo que vosotros creasteis, pero para los que esperaban una mayor evidencia de Ascensión fue decepcionante. | So we are telling you that what you experienced was what you created, but for those of you expecting more evidence of Ascension it was disappointing. |
De hecho, en el curso del tiempo habéis tenido muchas vidas y tocasteis las profundidades de las bajas vibraciones y experimentasteis los tiempos más traumáticos, aunque aún retuvisteis vuestro sentimiento más interior de pertenecer a la Luz. | In fact in the course of time you have had so many lives, you touched the depths of low vibrations and experienced the most traumatic times, yet still retained your innermost feeling of belonging to the Light. |
Sí, como todos vosotros experimentásteis. | Yes, like you all were experiencing. |
Estás diciendo que Bell y tú nunca hicisteis una lista de los niños con los que experimentásteis. | Now, you've said that you and bell Never kept a list of the children That you experimented on. |
Necesitáis una serie de formas de resolver las vidas pasadas que experimentasteis en consciencia limitada. | You require a number of ways to resolve the past lives you experienced in limited consciousness. |
A lo largo de vuestras existencias construisteis los lazos que os unen los unos a los otros, y desde que llegasteis aquí como exiliados, habitasteis por todo el Orbe, experimentasteis todas las culturas, formasteis parte de todas las razas. | You built, over existences, ties linking each other, and since you came exiled here, you have inhabited all over the world amidst of all cultures and races. |
Dijiste que tú y Bell jamás guardastéis una lista de los niños con los que experimentastéis. | Now, you've said that you and bell Never kept a list of the children That you experimented on. |
Dijiste que tú y Bell jamás guardastéis una lista de los niños con los que experimentastéis. | Now, you've said that you and bell Never kept a list of the children That you experimented on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.