experimentar
La modalidad ecológica que practican ha hecho que experimentasen con varios tratamientos biodinámicas. | Eco mode that practice has done that they were to experience with biodynamic treatments. |
Permitir a hombres y mujeres acceso al pecado ciertamente resultaría en que ellos lo experimentasen. | Allowing men and women access to sin would certainly result in their experiencing it. |
Pero eso no se daría a menos que experimentasen un genuino arrepentimiento cuanto a 1888, lo que no vino a suceder. | But it was not to be, or rather it could not be, unless they found a genuine repentance for 1888, which they did not find. |
¿Qué cambiaría usted para que las generaciones futuras experimentasen amplias mejoras en nutrición, vivienda y nuevas terapias para curar dolencias del cuerpo y del espíritu? | What would you change to ensure that future generations see widespread improvements in nutrition, in shelter, and in new therapies to heal troubled minds and bodies? |
Él me explicó cómo podía utilizar mi talento para el dibujo en la misión de difundir la Espiritualidad, de modo que las personas experimentasen un sentimiento Divino cuando vieran las ilustraciones. | He explained to me how I could use my talent for drawing for the mission of spreading Spirituality, so that people would experience a Divine feeling when they saw the drawings. |
Aunque es poco probable, si todos los centros de activos en Frankfurt, Alemania experimentasen una interrupción del servicio, los centros de datos de copia de seguridad de Adobe Sign se mantienen en Dublín, Irlanda para proporcionar la recuperación de desastres. | Although extremely unlikely, if all active datacenters in Frankfurt, Germany experience an outage, back-up datacenters for Adobe Sign are maintained in Dublin, Ireland to provide for disaster recovery. |
El sitio tiene una larga historia en diversidad cultural, que data del siglo XIX cuando Burford's Panorama y Wyld's Globe estaban abiertas para que los visitantes experimentasen paisajes e imágenes nunca antes vistas a esa escala. | The site has a long history in such cultural diversity dating back to the 19th century when Burford's Panorama and Wyld's Globe were open for visitors to experience scenery and imagery never seen before in such scale. |
Debemos poner de relieve que la perspectiva de la adhesión ha sido un poderoso motor para que muchos países experimentasen grandes transformaciones políticas, económicas y sociales en su propio beneficio y en el de la Unión. | We must stress that the prospect of accession has been a powerful driving force in terms of the great political, economic and social transformations that have taken place in many countries, which have benefited both them and the Union. |
Un banco estadounidense advirtió el miércoles a los demás de que debían estar en alerta ante posibles ataques cibernéticos, después de que Bank of America y JPMorgan Chase experimentasen interrupciones inexplicables en sus sitios web. | Reuters A financial services industry group has warned banks to be on heightened alert for cyber attacks after Bank of America and JPMorgan Chase experienced unexplained outages on their public websites. |
La sección 10 del Acuerdo Hurtigruten contenía una cláusula por la que ambas partes del Acuerdo podían iniciar un procedimiento de renegociación en caso de que las premisas en las que se basaba el Acuerdo Hurtigruten experimentasen cambios sustanciales. | Section 10 of the Hurtigruten Agreement contained a clause whereby both parties to the Agreement could set in motion a re-negotiation procedure in the event of substantial changes in the premises upon which the Hurtigruten Agreement was based. |
Se basan para ello en la sección 10 del Acuerdo Hurtigruten, una cláusula por la que ambas partes del Acuerdo podían solicitar su renegociación en caso de que las premisas en las que se basaba el Acuerdo Hurtigruten experimentasen cambios sustanciales. | They rely, in this respect, on Section 10 of the Hurtigruten Agreement, a clause whereby both parties to the Hurtigruten Agreement may demand a re-negotiation in the event of substantial changes in the premises upon which the Hurtigruten Agreement was based. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.