experimentar
¿Por qué no nos creó de tal manera que todo lo que experimentáramos fuera indoloro? | Why did He not create us so that everything we experience is painless? |
El dormir es un estado inconsciente de iluminación; si lo experimentáramos en este momento, se convierte en iluminación consciente. | Sleep is an unconscious state of enlightenment; if we experience that enlightenment right now, it becomes conscious enlightenment. |
Ambos nos alegramos de que el cáncer estuviera en remisión, aunque experimentáramos algunos de los efectos de la quimioterapia y la radiación. | We rejoiced that both of us are in remission even as we experience some of the effects of chemotherapy and radiation. |
Aquí va lo que Bhagavan dice: en esta multiplicidad, en esta pluralidad, en esta diversidad, si experimentáramos esa unidad, eso es sadhana espiritual. | Here's what Bhagavan says: in this multiplicity, in this plurality, in this diversity, if we experience that unity, that is spiritual sadhana. |
Eso es posible únicamente si experimentáramos esa indivisible conciencia interna en nosotros, al seguir la senda mostrada por Él, como Bhagavan lo ha dicho aquí. | That is possible only if we experience that indivisible inner consciousness within us by following the path shown by Him, as Bhagavan has said here. |
Sintiendo el abrazo cálido y fraterno para cada uno, en el que como él mismo deseaba, experimentáramos el consuelo y el abrazo del Señor. | Feeling the warm and fraternal hug for each one, in which, as he himself wished, we would experience the consolation and the embrace of the Lord. |
Si los que hemos quedado aquí para proseguir en su lugar no experimentáramos la presencia de Guruji, seríamos incapaces de servir a su obra. | If we who have been left to carry on in his stead did not realize and experience this, we would be helpless to serve his work. |
La señora Bradley es una educadora maravillosa; se preocupaba por sus alumnos, realmente disfrutaba vernos crecer intelectualmente y hacía todo lo posible por animarnos a que experimentáramos la vida fuera del contexto familiar del sur de Chicago. | Ms. Bradley is a wonderful educator; she cared about her students, she genuinely enjoyed watching us grow intellectually, and she was intentional about pushing us to explore life outside our familiar context of the South Side of Chicago. |
Lo que este patrón puede significar con relación a la evolución del colectivo se me escapa; pero es un patrón muy sucinto como si solo experimentáramos el desafío, el sufrimiento y el potencial de sanación a través de esferas muy particulares. | What this pattern might mean in terms of the evolution of the collective baffles me; but it is a very succinct pattern, as though we only experience the challenge, suffering, and potential healing of the Chiron-Pluto conjunction through very particular spheres of experience. |
Posteriormente él nos dijo que Krishna había usado esta experiencia para darnos a todos la oportunidad de hacer un recuento de nuestra vida espiritual, y para que experimentáramos el poder colectivo que tenemos cuando nosotros nos reunímos por el amos a nuestro Guru. | He later told us that he now realizes that Krishna was using this whole experience to bring us all together to take inventory of our spiritual lives, and to experience the collective power we have when we come together in love for our guru. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.