Possible Results:
expeditas
-you expedite
Presentconjugation ofexpeditar.
expeditás
-you expedite
Presentvosconjugation ofexpeditar.

expeditar

Estaré pendiente a sus acciones positivas y expeditas.
I look forward to your prompt and positive action.
Todos estos dependen de reparaciones seguras y expeditas para asegurar un flujo continuo y eficiente del tráfico.
All of which depend on safe and expedient repairs to ensure efficient and continuous flow of traffic.
Las audiencias expeditas muestran una serie de similitudes con, pero varias de diferencias sustantivas con respecto a, las audiencias ordinarias de debido proceso.
Expedited hearings have a number of similarities with, but several major differences from, regular due process hearings.
La CIDH estima que las acciones del Estado fueron suficientemente expeditas, dentro de las circunstancias, para cumplir dicho objetivo de manera eficaz.
The IACHR finds that, in the circumstances, the measures of the State were sufficiently expeditious to accomplish that aim effectively.
Zimbabwe participó activamente en la elaboración de las directrices de la SADC y ya ha adoptado medidas firmes y expeditas para aplicarlas.
Zimbabwe was an active partner in the formulation of the SADC guidelines and has already taken prompt and firm steps to implement those guidelines.
El Fiscal General Jeff Sessions anunció nuevos límites para los jueces de inmigración a la hora de dar por cerrados casos de inmigración, ejerciendo presión para las deportaciones expeditas.
Attorney General Jeff Sessions announced new limits for immigration judges when terminating immigration cases, putting pressure on expedited deportations.
Ninguna de esas cosas se hace sin la gente, y una de las formas más expeditas que tiene la gente para expresarse son los medios de comunicación.
None of this is possible without people, and one of the most expeditious ways people have to express themselves is through the media.
Y de no entregar oportunamente un número de Revolución, los funcionarios carceleros deben proporcionar NOTIFICACIONES expeditas a la ACLU-Fundación (Sur de California) y al Fondo.
And if an issue of Revolution is not delivered in a timely way, prison officials must provide prompt NOTIFICATION to the ACLU-F (SoCal) and the PRLF.
Es una falta disciplinaria no adoptar medidas apropiadas y expeditas para investigar cualquier asunto que lo requiera o para detener a un delincuente.
It is a disciplinary offence to fail to take due and prompt measures for the investigation of any matter requiring to be investigated or for the arrest of any offender.
A pesar de los extraordinarios avances conseguidos bajo el régimen anterior, un problema constante habían sido las trabas burocráticas impuestas por las oficinas regionales de la CFE, que dificultaban interconexiones expeditas.
Despite the extraordinary progress made under the previous regime, a constant problem had been the bureaucratic obstacles imposed by the regional offices of the CFE, which impeded speedy interconnections.
Definitivamente Microsoft Dynamics CRM, será un aliado al asegurarse de que los recursos económicos y el esfuerzo humano estén siendo utilizados de la mejor manera, y al permitir la toma de decisiones expeditas.
Definitely, Microsoft Dynamics CRM, will be an ally in ensuring that economic resources and human effort are being used in the best way, allowing quickly decision-making.
Un distrito escolar puede solicitar audiencias expeditas y ubicaciones alternativas posteriores si después de haber expirado el primer plazo de 45 días escolares el distrito escolar considera que su hijo continúa representado un peligro.
A school district may seek subsequent expedited hearings and alternative placements if after the first 45 school day term has expired the school district believes your child is still dangerous.
Por su parte, el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia aplica medidas encaminadas a mejorar sus actuaciones de manera de hacerlas más expeditas y eficaces a fin de cumplir la tarea prevista en el futuro previsible.
The ICTY, on its part, is implementing measures aimed at improving its proceedings to make them more expeditious and efficient in order to fulfil its envisaged task in the foreseeable future.
La UNESCO debería tomar medidas expeditas y eficaces para brindar protección a la libertad académica y científica de los investigadores y especialistas que realizan justificados llamados de alerta respecto del impacto a largo plazo de los plaguicidas.
UNESCO ought to take expeditious and effective steps for the protection of academic and scientific freedom of researchers and specialists who raise justifiable alarm over the long term impact of pesticides.
Ya que es inevitable que se produzcan diferencias de interpretación y de aplicación, así como dificultades concretas y problemas y situaciones imprevistos, debe disponerse lo necesario para la celebración de consultas eficaces y expeditas entre las autoridades competentes.
Since differences in interpretation and application, specific difficulties and unforeseen problems and situations are bound to arise, provision must be made for efficient and expeditious consultation between the competent authorities.
Las reformas institucionales y los mecanismos que respetan la igualdad entre los géneros son las únicas vías expeditas para supervisar y abordar con eficacia la contradicción existente entre las actuales obligaciones y las prácticas políticas para la asignación de recursos.
Institutional reforms and gender-sensitive mechanisms are the only way open to monitor and effectively address contradiction between existing obligations and the political practice of resource allocation.
Puedo comprometer mi palabra ante la Sra. Hardstaff: la Presidencia reconoce la importancia de este asunto y se darán respuestas expeditas tan pronto como sea posible después de la fecha que he citado.
I can give Mrs Hardstaff the commitment she is looking for: the Presidency recognizes the importance of this issue, and a speedy response will be given as soon as possible after the date to which I previously referred.
La falta de voluntad del Estado para realizar investigaciones expeditas, imparciales, exhaustivas e independientes sobre las alegaciones de violaciones de derechos humanos y abusos ponen en grave peligro los derechos de las víctimas a la justicia, la verdad y a una reparación efectiva.
The State's lack of will to carry out prompt, impartial, thorough and independent investigations on alleged human rights violations and abuses seriously jeopardizes victims' rights to justice, truth and an effective remedy.
También es el caso de las deportaciones expeditas, en las que se niega a los inmigrantes la asesoría legal, y del programa Sección 287(g) en el que el gobierno federal subroga a las policías estatales y locales la implementación de las leyes migratorias.
The same goes for the expedited deportations, in which immigrants are denied legal counsel, and the Section 287(g) program where the federal government deputizes state and local police to enforce immigration laws.
Si bien puede haber algunas preocupaciones concretas, no debemos permitir que esto invalide la necesidad superior de autorizar al Secretario General a tomar medidas expeditas con relación a la continuación del esfuerzo en pro de la reforma que comenzó en 1997.
While there are bound to be some specific concerns, we should not let this override the broader need for authorizing the Secretary-General to take expeditious action with regard to continuing the reform effort he started in 1997.
Word of the Day
morning