exorcizar

El pergamino tiene información sobre cómo exorcizar a un nogitsune.
The scroll had information on how to exorcise a Nogitsune.
Este no es el lugar para exorcizar su culpa.
This is not the place to exorcise your guilt,
Intenta exorcizar toda la noche y veremos como te encuentras.
You try exorcising all night and see how you feel.
Bueno, si eso sirve para exorcizar a los fantasmas.
Well, if it helps to exorcise the ghosts.
Pero no han sido capaces de exorcizar a este fantasma.
But they were not able to exorcise the spectre.
Un epitafio a un sueño roto. Para exorcizar este grito silencioso.
An epitaph to a broken dream to exorcise this silent scream.
Esto equivale a la utilización de Belcebú para exorcizar al diablo.
This is tantamount to using Beelzebub to exorcise the devil.
Estas figuras tienen como función exorcizar el mal y atraer la fertilidad.
These figures have the function of exorcising evil and bringing fertility.
Después de todo, el arte es una forma de exorcizar las obsesiones colectivas.
After all, art is a means to exorcise our collective obsessions.
Invocar palabras aprendidas y exorcizar su recuerdo mediante sabores que empiezan por letras.
Invoking learned words and exorcising their memory through flavors which start with letters.
Creo que tenemos que exorcizar ella.
I think we need to exorcise her.
Esta objetividad espectral es la que Marx quiere exorcizar de las cosas.
Marx wants to get the phantasmatic out of them again.
Su trabajo refleja las alucinaciones infancia y ha sido un intento de exorcizar los demonios.
Her work reflects childhood hallucinations and has been an attempt to exorcise those demons.
Se cuenta que bajo esta forma resulta extremadamente difícil de exorcizar.
In this incarnation, he is said to be extremely difficult to exorcise.
Mantienen su temor al Bennismo y sienten la necesidad de exorcizar su amenaza.
They remain frightened of Bennism and feel the need to exorcise the threat.
El problema es que hay momentos que son propicios para exorcizar ciertas cosas.
The problem is that only certain times are conducive to executing certain things.
Para exorcizar tanto dolor y odio circundantes, mantengo el aire lleno de música.
To exorcise so much surrounding pain and hate, I keep the air full of music.
En el camino hacia la madurez emocional se torna necesario exorcizar a los fantasmas.
The way to emotional maturity passes through de-spooking and ghost busting.
No se puede exorcizar la sangre.
You cannot exorcise the blood.
Mañana voy a buscar un sacerdote real que venga a exorcizar todo.
Tomorrow I'll get a real priest to come and exorcise everything!
Word of the Day
milkshake