exit left

Popularity
500+ learners.
At the roundabout, take the first exit left onto the Ridgeway.
En la rotonda, tomar la primera salida por Ridgeway.
Take the first exit left for Contignano.
Tome la primera salida a la izquierda para Contignano.
Then exit left to Laderdorn, Bad Koetzing.
Después tome la salida a la izquierda hacia Laderdorn, Bad Koetzing.
Before Preci exit left towards Castelvecchio. Then follow camping signs.
Castelvecchio. Luego siga las señales del camping.
At the roundabout take the first exit left.
En la rotonda se tiene que tomar la primera salida a la izquierda.
That's good, now exit left.
Así está bien, sale por la izquierda.
General Directions From I-8, take the 16th St exit left to Pacific Ave.
Desde la I-8, tome la salida de 16th St. a la izquierda hasta Pacific Ave.
Keeping to the left hand lane take the first exit left towards Woodford.
Incorpórese al carril de la izquierday tome la primera salida a la izquierda en dirección Woodford.
As you circle Parliament House take the Queanbeyan exit left onto Canberra Avenue.
Rodee el Parlamento y tome la salida Queanbeyan en el carril izquierdo hacia la avenida Canberra Avenue.
Take the first exit left onto Triq Hal Luqa and turn left towards Triq Guze' Duca. Continue straight on.
Se coge la primera salida a la izquierda por Triq Hal Luqa y se gira a la izquierda hacia Triq Guze' Duca.
Make a left turn at Dazé St (99m). and immediately take the next exit left, road leads to the main entrance of the building to your left.
Gire a la izquierda en Dazé Street (99m), y de inmediato tome la primera salida a la izquierda que daa la puerta principal.
From Mornington Crescent Tube Station you should exit left unto Hampstead Road Street then walk straight up to the traffic light on the dual carriage way.
Al llegar a la estación de metro de Mornington Crescent salga hacia Eversholt Street, gire a la izquierda y luego nuevamente a la izquierda en Hampstead Road.
From Mornington Crescent Tube Station you should exit left unto Hampstead Road Street then walk straight up to the traffic light on the dual carriage way.
A Pie Al llegar a la estación de metro de Mornington Crescent salga hacia Eversholt Street, gire a la izquierda y luego nuevamente a la izquierda en Hampstead Road.
In North Charlotte you can take Interstate 277/Brookshire Freeway South, and exit left onto Highway 74 East to Monroe to the BEST WESTERN Inn and Suites Monroe.
En la zona norte de Charlotte puede tomar la carretera 277/Brookshire Freeway South y tomar la salida izquierda hacia la autopista 74 este en dirección a Monroe hasta el BEST WESTERN Inn and Suites Monroe.
From the A7 exit towards Satrup Tarp, 1 Roundabout at the second exit in the direction Großsolt / Mill bridge, 2 Roundabout take the third exit left and follow the pictograms.
Desde la salida de la A7 sentido Satrup lona, 1 Rotonda en la segunda salida en dirección Großsolt / puente del molino, 2 Rotonda tome la tercera salida a la izquierda siguiendo los pictogramas.
The BEST WESTERN North Inn & Suites will be on your right in Bastrop. ·From: North. Take Highway 425 South and exit left onto Highway 165 North to the BEST WESTERN North Inn & Suites.
El BEST WESTERN North Inn & Suites estará a su derecha. ·Desde el norte: tome la autopista 425 sur y la salida a la izquierda a la autopista 165 norte al BEST WESTERN North Inn & Suites.
Exit left at the signpost for Funchal/Hospital/Porto.
Salga a la izquierda al llegar a la señal de Funchal/Hospital/Porto.
Exit left onto Independence Boulevard.
Salga a la izquierda al bulevar Independencia Boulevard.
Exit Left from Dodger Stadium onto Stadium Way (road will curve right).
Salir a izquierda desde Dodger Stadium a Stadium Way (la carretera doblará a la derecha).
Exit left or not Brexit?
¿No a la Izquierda o no al brexit?
Word of the Day
dew