existir

Con toda probabilidad, yo no existiré.
In all likelihood, I won't exist.
¿No existiré en el futuro?
Shall I not be in the future?
Yo garantizo que no existiré, aunque podría pedir un lápiz y traicionarte, dímelo.
I guarantee that I will no longer exist, although I could ask for a pencil and betray you, tell me.
Pero existiré, y el cuerpo puede cambiar, pero tendré que aceptar otro cuerpo que es temporal.
But I will exist, and the body may change, but I'll have to accept another body which is temporary.
No existiré mucho más de lo que he existido y cuando me lo imagino, no puedo respirar.
I'm going to not exist way longer than I've existed, and when I picture that I can't breathe.
No solo noto que no puedo desaparecer, pues nada desaparece en el mundo sin dejar huellas, sino que siempre existiré y siempre he existido.
I feel that not only I cannot disappear, as nothing disappears in this world, but I have been and will be forever.
¿Existiré en el futuro?
Shall I be in the future?
Principalmente ha actuado en Turquía donde hay una población de 14 millones de kurdos que hasta el año 2002 estaba prohibido hablar en kurdo en las escuelas y tampoco podían existiré canales de televisión o radio en kurdo.
They mainly act in Turkey where there's a population of 14 million Kurds that until the year 2002 had forbidden the talk of Kurd in schools or having TVs and Radios in Kurd language.
Con el mundo entero intentándolo, tendrá que existire una solución.
But with the whole world trying, there must be a solution.
Word of the Day
to dive