existir
Como si no existiesen otras chicas en este mundo. | As if no other girl exists in this world. |
En Portland, es como si los autos no existiesen, ¿verdad? | In Portland, it's almost like cars don't exist, right? |
Sería igual de aburrido como si no existiesen VIRGINIAS. | It would be as dreary as if there were no Virginias. |
E incluso aunque existiesen, he visto a tu prometida. | And even if they did, I've seen your fiancée. |
No sabía que existiesen, excepto en los libros. | I didn't know they existed, except in books. |
Si existiesen cientos como él hoy en día... podrías cambiar el mundo. | If there were a hundred like him around today... you could change the world. |
Sin embargo en el debate político es como si no existiesen. | And yet, in political debate, it is as if it did not exist. |
Si existiesen otras circunstancias previstas en la legislación de Turkmenistán que impidiesen su salida. | If there are other circumstances under Turkmenistan law that impede his departure. |
Una reverencia, pero con la mirada perdida, como si no existiesen. | Bow, but look straight through them as if they did not exist. |
No me había dado cuenta que aun existiesen lugares como este en Manhattan. | I didn't realize such a place still existed in Manhattan. |
Si existiesen otras circunstancias previstas en la legislación de Turkmenistán que impidiesen su salida. | If there are other circumstances set forth under Turkmenistan's legislation that prevent his departure. |
Si no existiesen las estrellas en el cielo, entonces tampoco existiríamos nosotros. | If the stars in the heavens were not there, we could not exist. |
Dispositivos adicionales contra la contaminación (si existiesen y si no estuviesen recogidos en otro punto): | Additional anti-pollution devices (if any, and if not covered by another heading): |
No sabía que esas cosas existiesen. | I didn't know such a thing existed. |
El problema quedaría resuelto si existiesen en las mismas camadas fósiles humanos verdaderos. | The problem would have been solved if there were human fossils in the same stratums. |
Me gustaría que en otros campos existiesen también tales simplificaciones. | I would like for this to be the case in other areas as well. |
Si existiesen más ayudas, esto favorecería la aparición de más alojamientos sostenibles sin duda. | If there were more aid, this would undoubtedly encourage the emergence of more sustainable housing. |
Los créditos, si existiesen, en su cuenta se publicarán como se describe en la Sección 5. | Credits, if any, to your account will be posted as described in Section 5. |
E 3.5 Dispositivos adicionales antihumos (si existiesen y si no estuvieran recogidos en otro punto) | E 3.5 Additional anti-smoke devices (if any, and if not covered by another heading): |
Por esta razón, sus directores y sus equipos curatoriales tienden a actuar como si ellas no existiesen. | For this reason, directors and curatorial teams tend to act as if they don't exist. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
