Possible Results:
existí
-exist
Affirmative imperativevosconjugation ofexistir.
existí
-I existed
Preteriteyoconjugation ofexistir.

existir

Si Yo existí solo como mente (pensamiento), luz y energía.
Yes I existed as only mind (thought), light and energy.
Pero, existí­a una naturaleza totalmente diferente involucrada en el proyecto.
But, there was a totally different nature involved in the project.
Pero gracias a ti, existí para ella.
But thanks to you, I have existed, for her.
No existí­a una etiqueta teórica para describir el momento de ese tiempo.
There was not a theoretical label to describe the moment at that time.
Algunos ni siquiera creerán que yo existí.
Some people won't even believe that I ever existed.
Yo nunca existí en este mundo.
I never existed in this world.
Todo este tiempo has pretendido creer que yo nunca existí.
How dare you? All this time you pretended that I didn't exist.
Quizá no existí hasta que te conocí.
Perhaps I didn't really exist until I met you.
Fui arrebatada en este abrazo y existí solo en él.
I was swept away in this embrace, and I only existed in Him.
Para mí, nunca existí antes.
To me, I never existed until then.
Pero existí como candidato.
But I did exist as a candidate.
Para él, yo nunca existí.
As far as he is concerned, I never existed.
La seguridad, el poder que yo conozco fue su profunda presencia en la cual existí.
The security, the power I know was His deep presence in which I existed.
Pero jamás existí para él.
But he never knew I was alive.
Ni sabrán que existí.
You won't even know I exist.
Al fundirme con él, yo existí en él, conociendo solo a él y desconectándome de mí misma.
By being merged with Him, I existed in Him, knowing only Him and losing myself.
O yo nunca existí en el Internet o yo estaba tratando de encontrar un hombre equivocado
Either I never existed on the internet or else I was trying to find a wrong man?
En la década de los 80, existí a mayorinterés en las ideas conceptuales y menos en los accesorios.
In the 80's there was more of an interest in conceptual ideas and less material support.
Quiero decir que PRIMERO abandoné mi cuerpo y existí fuera de él y luego perdí la conciencia del cuerpo totalmente.
Want to say that FIRST left body and existed outside of it and then lost awareness of body altogether.
Vete y no regreses nunca, y cuando te vayas, olvida que alguna vez existí, olvida que te amo.
Leave and never come back, and when you go, forget I ever existed, forget that I love you.
Word of the Day
celery