eximida
-exempted
Feminine singular past participle of eximir

eximir

Popularity
1,500+ learners.
Suiza estará eximida de presentar datos hasta finales de 2010.
Switzerland will be exempted of to deliver data until end 2010.
Hay una tarifa de configuración inicial de $ 300 (que puede ser eximida.
There is a $300 initial setup fee (which can be waived.
Suiza estará eximida de transmitir datos hasta finales de 2014 en relación con:
Switzerland is exempted from transmitting data until end 2014 for:
Suiza estará eximida de facilitar datos hasta finales de 2014 en relación con:
Switzerland is exempted to transmit data until end 2014 for:
Suiza está eximida de suministrar un informe sobre la calidad hasta finales de 2014.
Switzerland is exempted from supplying a quality report until end 2014.
Suiza estará eximida de facilitar datos relativos a las variables 220 y 230 hasta 2013.
Switzerland is exempted from providing data for the variables 220 and 230 until 2013.
Suiza estará eximida de facilitar datos relativos a las variables 220 y 230 hasta 2015.
Switzerland is exempted from providing data for the variables 220 and 230 until 2015.
Suiza estará eximida de facilitar datos al nivel de cuatro dígitos de la NACE Rev.
Switzerland is exempted from providing data at the 4-digit level of the NACE Rev.
Suiza estará eximida de facilitar datos al nivel de cuatro dígitos de la NACE Rev.
Switzerland is exempted from providing data at the 4-digit level of the NACE REV.
Suiza estará eximida de presentar el desglose de las prestaciones sociales D.60 en D.62 y D.631M.
Switzerland is exempted from the breakdown of the social benefits D.60 in D.62 and D.631M,
Suiza estará eximida de facilitar datos al nivel de cuatro dígitos de la NACE Rev. 1.
Switzerland is exempted from providing data at the 4-digit level of the NACE REV 1.
Suiza estará eximida de presentar el desglose de las transferencias de capital D.9 en D.91 y D.9N.
Switzerland is exempted from the breakdown of the capital transfers D.9 in D.91 and D.9N,
No obstante, INVERGROUP queda eximida de cualquier responsabilidad derivada del incorrecto funcionamiento o interrupciones de nuestra página web.
However, INVERGROUP is exempted from any liability arising from improper functioning or interruptions of our website.
El Reino Unido ha solicitado ser eximida de sus obligaciones en lo que respecta a Avena strigosa Schreb.
The United Kingdom has applied for release from their obligations in respect of Avena strigosa Schreb.
Pasé todos los cursos y la única materia que tenía eximida fue gimnasia.
I passed all my classes and the only one I could not do was physical education.
En caso de negativa del destinatario a firmar el albarán la Agencia quedará eximida de toda responsabilidad.
If the recipient fails to sign the receipt, the Agency shall be released from any liability.
Suiza estará eximida de facilitar los datos que requiere este Reglamento sobre los tipos de unidades de actividad económica.
Switzerland is exempted from providing data required by this Regulation for kind of activity units.
No hay ninguna categoría de trabajadores que quede eximida o excluida por ley de ningún plan o programa existente.
There are no categories of workers that are exempt or excluded by law from any existing scheme.
Por ejemplo, una persona que no tiene el don de evangelismo no está eximida de la orden de testificar.
For example, a person who does not have the gift of evangelism is not exempt from the command to witness.
Suiza estará eximida de presentar el desglose de las prestaciones sociales D.60 en D.62 y D.631M;
Switzerland is exempted from the breakdown of the social benefits D.60 in D.62 and D.631M;
Word of the Day
joke