exiling
-exiliando
Present participleconjugation ofexile.

exile

After the exiling of Trotsky, this accusation was not repeated by anybody.
Después del exilio de Trotsky nadie repitió la acusación.
Well, don't think of it as exiling.
No pienses en ello como un exilio.
Yeah, no one's exiling us.
Sí, nadie nos exilio.
Both players pass and Rotting Rats' ability resolves, exiling Rotting Rats.
Ambos jugadores pasan la prioridad y la habilidad de las Rotting Rats resuelve, exiliando a las Rotting Rats.
There is no point in exiling the thinker, his heritage is indestructible throughout all the worlds.
No hay razón para exiliar a un pensador, su herencia es indestructible en todos los Mundos.
This exiling should be supported even if, and particularly because, it still has legal repercussions today.
Este destierro debe ser apoyado aun cuando, y precisamente porque, sigue teniendo repercusiones legales en la actualidad.
The colonels wielded considerable power, choosing the mayor and exiling anyone who dared to oppose them.
Los coroneles ostentaban un poder considerable, eligiendo al alcalde y exiliando a cualquiera que osara oponerse a ellos.
Since part of the cost is exiling the card from the graveyard, it must be there in order to activate the ability.
Dado que parte del coste es exiliar la carta del cementerio, esta tiene que estar ahí para poder activar la habilidad.
After months of fighting, in March this year Bozize finally took power, exiling president Ange-Felix Patasse who fled to Togo.
Después de meses de combate, en marzo de este años Bozizé pudo conquistar el poder obligando al exilio al presidente Ange-Félix Patassé, refugiado en Togo.
The czar suppressed the Brotherhood, arresting and exiling its leaders, including former serf Taras Shevchenko, today considered Ukraine's national poet.
El zar suprimió la hermandad y arrestó y exilió a sus dirigentes, incluyendo al ex siervo Taras Shevchenko, considerado hoy día como el poeta nacional de Ucrania.
Before exiling, he lived and composed in this municipality of the Costa Daurada (Costa Daurada) with the aim of bringing music to all social classes.
Antes de exiliarse, vivió y compuso en este municipio de la Costa Daurada con el objetivo de acercar la música a todas las clases sociales.
As a rule, Russia’s attempts to Russify the country were extremely cruel, as they consisted in exiling tens and hundreds of thousands of people.
Por regla general, los intentos de Rusia de rusificar el país fueron extremadamente crueles, puesto que consistieron en desplazar a decenas y centenares de miles de personas.
NO to agribusiness, responsible for exiling thousands of male and female peasants from our lands, to the industrialization of agriculture and climate change.
NO al agronegocio, responsable de la expulsión de miles de campesinas y campesinos de nuestros territorios, de la industrialización de la agricultura y el cambio climático.
Over a hundred years later, Babylonia conquered the Kingdom of Judah, exiling most of its inhabitants as well as destroying Jerusalem and the Temple (586 BCE).
Más de cien años después, Babilonia conquistó el reino de Judá, exilió a la mayoría de sus habitantes y destruyó Jerusalén y el Templo (586 AEC).
The shame of boys mocking my changing body and then girls exiling me for, ironically, my interest in boys, it was so much.
La vergüenza de los chicos que se burlaban de mi cuerpo cambiante y de las chicas que me excluían porque, irónicamente, mi interés por los chicos, era demasiado.
The Orleanist and people's representative Creton had in 1849, 1850, and 1851 periodically introduced a motion for the revocation of the decree exiling the royal families.
El orleanista y diputado Creton había presentado periódicamente, en 1849, 1850 y 1851, la proposición de derogar el decreto de destierro contra las familias reales.
Around the 6th century BCE, the Neo-Babylonian Empire conquered the ancient Kingdom of Judah, destroying much of Jerusalem and exiling its population far to the East in Babylon.
Alrededor del siglo 6 aC, el Imperio Neo-babilónico conquistó el antiguo reino de Judá, la destrucción de gran parte de Jerusalén y exiliar a su población hacia el Oriente en Babilonia.
There is no sense in exiling the European chemicals industry to other regions of the world, because at the global level this will not solve our problems, indeed quite the contrary.
No tiene sentido exiliar la industria europea de sustancias químicas a otras regiones del mundo, ya que a nivel global eso no solucionará nuestros problemas, más bien al contrario.
After months of fighting, in March this year Bozize finally took power, exiling president Ange-Felix Patasse who fled to Togo. LM (Fides Service 7/5/2003 EM lines 32 Words: 367)
Después de meses de combate, en marzo de este años Bozizé pudo conquistar el poder obligando al exilio al presidente Ange-Félix Patassé, refugiado en Togo. (L.M.) (Agencia Fides 7/5/2003 Líneas: 34 Palabras: 398)
From 1880 to 1920 the British built that diversion channel in various ways, notably by exiling (mainly to Nubia) all modernist Egyptian thinkers and actors who had been educated since the time of Mohamed Ali.
De 1880 a 1920 los británicos construyeron esta tendencia, entre otras cosas al condenar al exilio (en particular en Nubia) a todos los pensadores y actores modernistas egipcios formados desde Mohamed Alí.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS