exigir
Uno pensaría que ellos se unirían y exigirían cierta consideración. | You'd think they would band together and demand some consideration. |
Afortunadamente, sus asuntos allí no les exigirían una larga estancia. | Fortunately, his business would not require a lengthy stay. |
Hay muchos otros aspectos, que exigirían lograr algo realmente extraordinario. | There are many other aspects that would require something extraordinary to accomplish. |
Y exigirían mucha más atención de la que tienen. | But they demand much more attention that they receive. |
Esos planes exigirían enormes recursos financieros. | Such plans would require huge financial resources. |
Si fueran a hacerlo, entonces Irlanda, Portugal y España exigirían lo mismo. | If they were to do so, then Ireland, Portugal and Spain will demand the same. |
Aquéllos que han usado Parabolan regularmente lo exigirían a menudo como indispensable. | Those who have used Parabolan regularly would often claim it to be indispensable. |
Estos mandatos adicionales exigirían un aumento del personal, y no su reducción. | These additional mandates would call for an increase in resources, not a reduction. |
Sin embargo, decisiones de ese calado exigirían coraje y energía de nuestros políticos. | However, such massive decisions would require courage and strength from our politicians. |
Esto es la condición sine qua non que exigirían los países de Europa central. | This is the sine qua non condition that the countries of central Europe would demand. |
Sino, ¿por qué exigirían los griegos la devolución de los mármoles de Elgin? | Why else do Greeks demand the return of the Elgin Marbles? |
El estudio incluye recomendaciones de mejora, que exigirían un esfuerzo considerable por parte de las autoridades nacionales. | The study includes recommendations for improvement, which would require considerable commitment from national authorities. |
Esas negociaciones probablemente exigirían varias sesiones de un comité preparatorio con múltiples interesados. | These negotiations would likely require several meetings of a multi-stakeholder Preparatory Committee (PrepCom). |
No obstante, los tratados comerciales internacionales sobre bienes y servicios culturales exigirían siempre la unanimidad. | International trade deals in cultural goods and services, however, would still require unanimity. |
Para garantizar la calidad del trabajo, se calcula que se exigirían 400 días de personal. | Quality assurance would require an estimated 400 staff days. |
Otras posibles fuentes de ingresos, como la venta de agua mineral, exigirían grandes inversiones de capital. | Other potential sources, such as the sale of mineral water, would require considerable capital investment. |
Estos factores exigirían una indización muy compleja, múltiple y diaria, para considerarse adecuadamente. | Such factors would require a very complex, multiple indexation on a daily basis for it to be suitable. |
Algunas versiones de la computación traicionera exigirían que el sistema operativo esté específicamente autorizado por una compañía determinada. | Some versions of treacherous computing would require the operating system to be specifically authorized by a particular company. |
Algunas versiones de la computación traicionera exigirían que todo programa estuviera específicamente autorizado por el desarrollador del sistema operativo. | Some versions of treacherous computing would require every program to be specifically authorized by the operating system developer. |
Unas comidas muy abundantes, sobre todo ricas en grasas animales, exigirían concentrar demasiados esfuerzos en la digestión. | Too copious meals, especially rich in animal fats, would require too much effort to concentrate on digestion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.