exigir que
- Examples
Sin claudicar pero sin exigir que el otro se arrodille. | Without giving up but without requiring the other to its knees. |
Los Estados miembros también podrán exigir que el convenio de acogida incluya: | Member States may also require the hosting agreement to contain: |
Confrontar, repreguntar y exigir que estén presentes los testigos (EC 56505[e][3]) 5. | Confront, cross-examine, and require witnesses to be present (EC 56505[e][3]) 5. |
¿No podrÃa Él perdonarnos sin exigir que se pagara ningún precio? | Couldn't He forgive us without requiring some price to be paid? |
Usted debe exigir que él se arrepienta o se va. | You should tell him to either repent or to leave. |
El PCA tiene derecho a exigir que se adopten esas medidas. | The PCA has the right to require this action to be taken. |
Algunas ligas juveniles pueden exigir que los jugadores usen un protector bucal. | Mouthguard. Some youth leagues may require players to wear a mouthguard. |
Los legisladores deben exigir que los gobiernos proporcionen acceso a servicios de salud reproductiva. | Drafters should require governments to provide access to reproductive health services. |
Además, los Estados miembros podrán exigir que: | In addition, Member States may require: |
Una entidad cubierta no puede exigir que una persona use una medida paliativa. | A covered entity cannot require an individual to use a mitigating measure. |
No. Un empleador no puede exigir que una persona use una medida paliativa. | No. An employer cannot require an individual to use a mitigating measure. |
Protector bucal. Algunas ligas juveniles pueden exigir que los jugadores usen un protector bucal. | Mouthguard. Some youth leagues may require players to wear a mouthguard. |
Una entidad cubierta no puede exigir que una persona use una medida paliativa. | An employer cannot require an individual to use a mitigating measure. |
La Comisión podrá exigir que se efectúen algunas modificaciones en las medidas previstas. | The Commission may require certain amendments to be made to the envisaged measures. |
El CSP podrá exigir que la información le sea comunicada a intervalos de tiempo menores. | The FMC may require the information at shorter time intervals. |
Un delegado consideró que exigir que las PYMES presentasen notas explicativas serÃa muy gravoso. | One delegate felt that requiring SMEs to provide explanatory notes would be too burdensome. |
No podemos exigir que Mozambique pague sus deudas. | That country should not have to repay its debts. |
Deben exigir que sus polÃticos mejoren el sistema jurÃdico. | They must demand that their politicians improve the legal system. |
Puede exigir que sus datos se corrijan o completen. | You may demand that your data be corrected or completed. |
Debemos exigir que la OMC no desmantele nuestros servicios públicos. | We must demand that the WTO does not dismantle our public services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
