Possible Results:
exigir
Tom, no creo que el gobierno te exigiera llevar traje. | Tom, I don't think the government was requiring you to wear a suit. |
No es nada que no se exigiera a sí misma. | It's nothing she wouldn't have expected of herself. |
¿Se ha sometido a alguna cirugía o procedimiento que exigiera anestesia general? | Has there been a surgery or procedure requiring general anesthesia? |
Bali pidió que él exigiera cualquier regalo. | Bali asked him to demand any gift. |
No reembolsable (excepto si así lo exigiera la ley). | Nonrefundable (except as required by law). |
Cabría asimismo que la ley exigiera una tasación oficial de los bienes gravados. | The law might also require an official appraisal of the encumbered assets. |
Pero quizás no esperabas que exigiera tanto de tu dinero. | You may not have expected it to take quite so much of your money. |
¿O que nos hubiera responsabilizado y exigiera nuestro castigo? | Or if he had held us responsible and demanded that we be punished? |
¿Y si en algún momento el AfD exigiera un salario mínimo más alto? | What if at some point the AfD were to demand a higher minimum wage? |
¿Crees que no habría una facción en Roma que exigiera lo mismo para ti? | Don't you think a faction in Rome would demand the same for you? |
Y si el bien del país me lo exigiera, no tendría inconveniente. | If the country's good required it of me, I wouldn't shrink from it. |
Sí, si la situación lo exigiera. | Yes. I think if the situation called for it. |
Tampoco existe indicio alguno de que el caso exigiera una investigación complicada o pruebas complejas. | There is also no indication that the case involved a complicated investigation or complex evidence. |
Habiendo examinado esos casos, la Comisión no consideró que ninguna exigiera nuevos ajustes. | Having reviewed these cases, the Committee did not consider that any of them necessitated any further adjustments. |
Incluso si fuera verdadera y exigiera críticas, ¿era posible y necesaria una unidad táctica limitada? | Even if it were true and demanded criticism, was a limited tactical unity possible and necessary? |
Noruega no había citado ninguna disposición concreta del Acuerdo que exigiera el análisis que preconizaba. | Norway had not cited any specific provision in the Code requiring its preferred analysis. |
Así que decidí establecer un récord mundial en algo que no exigiera ninguna habilidad. | So I decided to set a world record in something that demanded absolutely no skill at all. |
A los Griegos les tocó la tarea de desarrollar un juego que exigiera habilidad y razonamiento. | It was left to the Greeks to develop a game that required skill and reason. |
Pocas ciencias serían posibles si se exigiera que su objeto tuviera el don de la palabra. | Little science would be possible if we demanded that its objects be endowed with speech. |
Necesitará una inspección vehicular hecha por el DMV o si se exigiera, por la patrulla California Highway Patrol (CHP). | A vehicle inspection by DMV or, if required, by the California Highway Patrol (CHP). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.