exhortativo

Popularity
500+ learners.
El sabor es exhortativo, y el blanco de las homilías de Rex es un 'corazón abierto y un espíritu enseñable.
The flavour is hortatory: and the target for Rex's homilies is an 'open heart and a teachable spirit'.
Un estilo suelto y exhortativo de predicación puede afectar las pasiones, y puede producir excitación, pero nunca instruirá suficientemente a la gente para asegurar conversiones sanas.
A loose, exhortatory style of preaching may affect the passions, and may produce excitement, but will never sufficiently instruct the people to secure sound conversions.
Esto quiere decir que no nos encontramos ni en lo descriptivo, ni en lo prescriptivo, ¡sino en lo exhortativo y en la aclamación!
In other words here we are neither in the descriptive nor the prescriptive mode but in the exhortative and in acclamation!
Las categorías gramaticales que mejor reflejan la función conativa son: A) imperativo y locativo B) pasivo y circunlocutorio C) exhortativo y conativo D) vocativo e imperativo 46.
The grammatical categories that best reflect conative function are: A) the imperative and locative forms B) the passive and circumlocutory forms C) the exhortative and conative forms D) the vocative and imperative forms 46.
En segundo lugar, hay varios acuerdos y marcos de cooperación internacional de carácter jurídicamente vinculante o exhortativo en el ámbito de la fiscalización de armamentos, que han sido aceptados por los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
Secondly, there already exist several legally binding or hortatory international agreements and cooperation frameworks in the field of arms control which are accepted by States Members of the United Nations.
Word of the Day
dawn