Possible Results:
exhortamos
-we exhort
Presentnosotrosconjugation ofexhortar.
exhortamos
-we exhorted
Preteritenosotrosconjugation ofexhortar.

exhortar

Por último, exhortamos a las partes a profundizar y ampliar el diálogo.
Finally, we urge the parties to deepen and broaden the dialogue.
Acogemos con satisfacción todas esas iniciativas y exhortamos a que continúen.
We welcome all of these initiatives and call for their continuation.
Por ello exhortamos a todos los Estados a tomar parte en estos esfuerzos.
We therefore call upon all States to take part in these efforts.
Por lo tanto, Nosotros te exhortamos a comprender lo práctico de la conmensurabilidad.
Therefore, We bid you to understand the practicality of co-measurement.
Sí, ¡de hecho, le exhortamos a que lo haga!
Yes, in fact we encourage you to do that!
Nosotros creemos que sí y los exhortamos a que lo intenten.
We believe they can, and we encourage you to try.
Los alabamos por ello y los exhortamos a seguir sus esfuerzos.
We commend them for that and encourage them to pursue their efforts.
También exhortamos a Egipto a abrir la frontera de la Gaza en Rafah.
We also call upon Egypt to open Gaza's Rafah border.
Lo felicitamos y exhortamos a la comunidad internacional a que lo apoye.
We congratulate them and call upon the international community to support them.
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
Above all, we appeal to all States to do just that.
Por lo tanto, exhortamos al Consejo a que cumpla con sus funciones y responsabilidades.
We therefore call upon the Council to uphold its duties and responsibilities.
En principio no, pero lo exhortamos a cuidar este recurso no renovable.
No, but we ask you to take care of this non-renewable resource.
Por ello, exhortamos al Grupo de Expertos Gubernamentales a que examine esta cuestión.
We therefore urge the Panel of Governmental Experts to deal with this issue.
Por lo tanto, exhortamos al Consejo a que reexamine su posición sobre esta cuestión vital.
We therefore urge the Council to review its position on this vital issue.
Los alentamos a seguir, y exhortamos a otros a que emulen sus acciones.
We encourage them to continue, and we call on others to emulate their actions.
En conclusión, exhortamos que se redoble los esfuerzos de paz y rehabilitación en Bougainville.
In conclusion, we call for the redoubling of peace and rehabilitation efforts in Bougainville.
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
Consequently, we call on Member States to accept the Court's compulsory jurisdiction.
Las próximas semanas serán deci‐ sivas, y exhortamos a todos a que cooperen.
The weeks ahead will be critical, and we urge everyone to cooperate.
Como creacionistas, frecuentemente exhortamos a las personas a que validen lo que creen por Escrituras.
As creationists, we frequently call on people to validate what they believe by Scripture.
Una vez más, exhortamos a todos los Estados a que se adhirieran a la iniciativa de Rusia.
Once again, we call upon all States to join the Russian initiative.
Word of the Day
to bake