exempla

Popularity
500+ learners.
Its moral learning, includes natural philosophy and classical exempla.
Su contenido moral, incluye filosofía natural y exempla clásicos.
Juan de Lucena decorates with classical exempla his natural and ciceronian prose.
Juan de Lucena apoya con exempla del mundo clásico una prosa natural y ciceroniana.
It keeps interesting exempla.
Incluye interesantes exempla.
His sense of humour towards antique world exempla animates 33 Letters, written between 1474 and 1484.
Su sentido del humor ante los exempla del mundo antiguo anima treinta y tres Letras, escritas entre 1474 y 1484.
The leaves present fourteen 'exempla' relating the Aristotelian accidents to the contents of the previous trees.
Las hojas ofrecen catorce ejemplos que relacionan los accidentes aristotélicos con los contenidos de los tres árboles previos.
But he rejects the utilization of mythology, which is present only in those exempla that are extremely commonplace and sanctioned by tradition.
Pero rechaza la utilización de la mitología, presente solo en aquellos exempla bien tópicos y sancionados por la tradición.
In the boughs we find fifteen 'exempla' also related to the previous trees, while the branches operate likewise, combining narratives and proverbs.
En las ramas encontramos quince ejemplos también relacionados con los árboles anteriores, mientras que los ramos hacen lo mismo combinando narraciones y proverbios.
Juan Manuel's most important work is the Book of exempla of Count Lucanor and of Patronius, best known as Count Lucanor, composed ca. 1335.
Su obra más conocida es el Libro de los enxiemplos del Conde Lucanor e de Patronio, conocido como El Conde Lucanor y compuesto en 1335.
In this context, the Doctrina pueril shows a remarkably high degree of elaboration and complexity, not lacking in literary touches in the form of exempla and analogies.
En este contexto la Doctrina pueril presenta un grado elevado de elaboración y una complejidad notables, donde no faltan toques literarios bajo forma de ejemplos y semblanzas o metáforas.
He also plainly connected dissemination with preaching: sermons relating to doctrinal matters might profitably be enriched by didactic material thanks to the 'exempla' from the Exemplary Tree.
Llull también relaciona claramente aquí la divulgación con la predicación: los sermones sobre la doctrina se podrán enriquecer provechosamente de materiales didácticos gracias a los ejemplos del Árbol ejemplifical.
The story of Bold Knight is told as well as the Advisements from Menton King, following Flowers of Philosophy or exempla, maybe lately added, from a Senecan origin.
Se narra la historia del Caballero Atrevido junto a los Castigos del rey de Mentón, entreverados de Flores de Filosofía o ejemplos de raíz senequista, acaso añadidos posteriormente.
Manuscript of the Book of States Juan Manuel's most important work is the Book of exempla of Count Lucanor and of Patronius, best known as Count Lucanor, composed ca. 1335.
Manuscrito del Libro de los Estados Su obra más conocida es el Libro de los enxiemplos del Conde Lucanor e de Patronio, conocido como El Conde Lucanor y compuesto en 1335.
She teaches Judeo-Spanish (language, literature and civilization) at NALCO since 1991, and has published many articles on language contact, on the medieval roots of Judeo-Spanish proverbs and their link to rabbinical exempla.
Desde 1991, enseña el judeoespañol (lengua, literatura y civilización) en el INALCO, y ha publicado numerosos artículos sobre los efectos de los contactos de lenguas, sobre las raíces medievales de los proverbios judeoespañoles y sus vínculos con los exjempla rabínicos.
The series of novels, poems, aphorisms, proverbs, and exempla produced by Ramon Llull, mostly (but not exclusively) in Catalan, belong to the field of what, since the beginning of the nineteenth century, is usually called literature.
El conjunto de las novelas, los poemas, los aforismos, los proverbios y los ejemplos producidos por Ramón Llull, sobre todo en lengua catalana (pero no exclusivamente), pertenecen al campo de lo que desde principios del siglo xix se suele llamar literatura.
This year the Gallery of the exempla reflects once again on the past.
La muestra Galería de los exempla continúa un año más su reflexión sobre el pasado.
The second one shows exempla in order to create daily feminine scenes, full of freshness and documentalism.
La segunda, refleja, como exempla, estampas femeninas cotidianas de irresistible frescura y costumbrismo.
Word of the Day
to hum