excluir
Pidió al Tribunal que se excluyeran las pruebas del testimonio autoinculpatorio. | He requested the court to exclude his self-incriminating testimony as evidence. |
Podías hacer que te excluyeran por $300. | Now, you could buy your way out for $300. |
Además, hubo opiniones a favor de que se excluyeran cuestiones relacionadas con el personal diplomático. | Furthermore, a view was expressed in favour of the exclusion of issues relating to diplomatic personnel. |
Si se excluyeran Panamá y Honduras del cuadro, los siguientes dos países serían el Iraq y Somalia. | If Panama and Honduras were excluded from the table, the next two countries would be Iraq and Somalia. |
Una parte solicitó que se excluyeran de la definición del producto determinados molinillos de especias de cerámica. | A party claimed that certain ceramic spice mill should be excluded from the product scope. |
La Asociación China del Hierro y el Acero («CISA»), dos importadores y un usuario propusieron que se excluyeran otros cuatro tipos de producto. | The China Iron and Steel Association ('CISA'), two importers and one user proposed the exclusion of four other product types. |
Cabe señalar que, si se excluyeran los gastos relacionados con las causas, la tasa efectiva de ejecución de otros gastos llegaría al 95,77%. | It may be noted that, if case-related costs are excluded, the performance rate for other costs would be 95.77 per cent. |
Según lo mencionado en los considerandos 60 y siguientes, varias partes interesadas reclamaron que se excluyeran de la definición del producto determinados tipos de calzado. | As mentioned in recitals 60 et seqq., several interested parties claimed the exclusion of specific shoe types from the product scope. |
Estas reglas deberían ser puestas en ejecución de una manera tal que no excluyeran la posibilidad de aplicación de mayores niveles en ningún Estado miembro. | Such rules must be implemented in such a way that they do not preclude higher standards in any member state. |
En la solicitud de reconsideración, el solicitante pidió que se excluyeran determinadas sujeciones de acero inoxidable del ámbito de aplicación de la actual medida antidumping. | In the review request the applicant requested the exclusion of certain stainless steel fasteners from the scope of the current anti-dumping measure. |
Un usuario pidió que se excluyeran de la definición del producto los OCS con un sustrato consistente en un revestimiento metálico de cromo o estaño. | A user of OCS submitted a request to exclude OCS with a substrate with a metallic coating of chromium or tin from the product scope. |
Lamentó que no haya habido previamente consultas populares y que se excluyeran sectores como consultorías y otros más atractivos para la gran masa de profesionales. | He lamented that no citizen input was sought prior to the decision, and that sectors such as consultancies and other activities attractive to professionals were not included. |
Además, hubo objeciones a que se excluyeran las transferencias puras y simples de letras de cambio por estimarse que esas transferencias formaban parte de importantes operaciones de financiación. | In addition, the exclusion of outright transfers of bills of exchange was objected to on the ground that such transfers were part of important financing transactions. |
Además, su exclusión podría dar lugar a que se excluyeran importantes operaciones comerciales por la única razón de que el cedente tuviera un arreglo de compensación por saldos netos con el deudor. | In addition, their exclusion could inadvertently result in excluding significant commercial transactions on the mere ground that the assignor had a netting arrangement with the debtor. |
El Presidente también señaló que, si se excluyeran los gastos relacionados con las causas, el coeficiente de ejecución de otros gastos en 2007 habría llegado al 93,2% (véase SPLOS/175, párr. | The President also noted that, if the case-related costs had been excluded, the performance rate for other costs in 2007 would have reached 93.2 per cent (see SPLOS/175, para. |
A pesar de todo, aunque las ventas de KMPS del productor exportador afectado efectuadas al usuario vinculado en la Comunidad se excluyeran del análisis, no cambiaría el panorama global. | Nonetheless, even if KMPS sales of the exporting producer concerned made to the related user in the Community were excluded from the analysis, this would not change the overall picture. |
No obstante, convinieron en permitir que los Estados que lo deseasen excluyeran la aplicación del protocolo, pero solo en casos concretos con arreglo a lo recogido en la segunda oración. | Nevertheless, they agreed to provide for States that wished to opt out to do so, but on a case-by-case basis in accordance with the second sentence. |
La Delegación solicitó que las pequeñas empresas de los países en desarrollo, tales como las que emplean menos de250 personas, no se excluyeran del programa debido a la definición de PYME. | The Delegation requested that small enterprises in developing countries such as those employing less than 250 people should not be excluded from the program due to the definition of SMEs. |
Por ejemplo, la industria azucarera estadounidense logró que los negociadores comerciales estadounidenses excluyeran el azúcar del TLC firmado con Australia, el cuarto productor de azúcar del mundo. | For example, the US sugar industry successfully lobbied so that US trade negotiators excluded sugar from the FTA Agreement with Australia, the world's fourth largest sugar producing nation. |
En este caso, la Comisión, al enviar un fax a las autoridades nacionales, había hecho que éstas excluyeran al demandante de una licitación pública en el marco del programa Phare. | In this case, the Commission had, by sending a fax to the national authorities, caused the latter to exclude the applicant from a public tender under the Phare programme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
