excessive rain

Popularity
500+ learners.
We have never had a clinic day with excessive rain or wind.
Nunca hemos tenido un día de la clínica con lluvia o viento excesivo.
The excessive rain in other areas resulted in overgrowth of the crops and increases the risk of mycotoxin formation.
La lluvia excesiva y el crecimiento excesivo de los cultivos en otras áreas aumentan el riesgo de formación de micotoxinas.
In the altiplano it is no longer possible to produce as before due to climatic changes (frequent frost, drought or excessive rain).
En el altiplano ya no se puede hacer producir como antes estos debido a los cambios climáticos (mucha helada, sequía o demasiada lluvia).
When water is polluted from excessive rain runoff, sewage or other pollution, it can pose health risks to swimmers and beachgoers.
Cuando el agua se contamina con residuos por exceso de lluvia, aguas residuales u otro tipo de contaminación, puede poner en riesgo la salud de los bañistas.
When water quality is compromised from excessive rain runoff, sewage or other pollution, it can pose health risks to swimmers.
Cuando la calidad del agua está comprometida debido a la escorrentía de lluvia excesiva, aguas negras u otro tipo de contaminación, se pueden generar riesgos para la salud de los nadadores.
How ironic it is that just several months there was excessive rain and disastrous flooding of the Mississippi river just a few hundred miles east of here.
Cuan irónico es que justo hace algunos meses hubo lluvia excesiva e inundaciones desastrosas del río Mississipi tan solo a pocos cientos de millas al este de aquí.
In 1956, Brazilian agriculture as well as Jacto sales were greatly affected by periods of excessive rain. This caused great financial difficulties for the company.
En 1956 la agricultura brasileña fue perjudicada por el exceso de lluvias que afectaron también las ventas de Jacto y provocaron grandes dificultades financieras para la empresa.
Thus, often there is excessive rain and deadly flooding, and often there is lack of rain, and the people and animals are tortured by severe drought.
Así, a menudo hay lluvias excesivas e inundaciones mortales, y a menudo hay una falta de lluvia, y las personas y animales son torturados por una severa sequía.
But they're still short of the national production goals of 14.7 million bags, a shortfall the Colombian National Coffee Federation has attributed to excessive rain and cloudiness.
Pero aún no llegan a las metas de producción nacional de 14.7 millones de sacos, un déficit que la Federación Nacional de Cafeteros de Colombia atribuyó a lluvia excesiva y nubosidad.
According to AzCuba president Orlando Celso Garcia, the drought in July and August and the excessive rain in the months of November and December also will negatively affect the sugar harvest.
Según el presidente de AzCuba, Orlando Celso García, la sequía de julio y agosto y el exceso de lluvia en los meses de noviembre y diciembre incidirán también negativamente sobre la cosecha azucarera.
When climate change causes serious changes in the environment, it does not take much for a prolonged drought or an excessive rain to harm our agriculture and damage our economy or for rising sea levels to reach our cities.
Cuando el cambio climático ocasiona serios cambios en el medio ambiente, no pasa mucho tiempo antes de que una sequía prolongada o precipitaciones excesivas afecten nuestra agricultura y dañen nuestra economía, o antes de que el aumento del nivel del mar llegue a nuestras ciudades.
Word of the Day
smell