except if

Popularity
500+ learners.
The personal data shall not be transferred to third parties except if required by law.
Los datos personales no serán proporcionados a terceros salvo obligación legal.
The goods shall be delivered EXW except if special conditions have been agreed with the customer.
La mercancía se entregara en condiciones EXW salvo condiciones especiales acordadas con el cliente.
The offspring of dark moths is made of dark moths (except if a mutation takes place).
La descendencia de las mariposas oscuras (salvo mutaciones) está formada por mariposas oscuras.
The program could not be more effective to me, except if I can stay a year in St Petersburg!
El programa no podría ser más efectiva para mí, excepto un año de mi estancia en San Petrsburgo.
No, except if the worker is paid minimum wage.
No, solo si le pagan al trabajador el sueldo mínimo.
So far, so good–except if you are an investor.
Hasta aquí, todo bien, salvo si es usted un inversor.
Nothing will change that, except if you continue to ignore my sms.
Nada cambiará eso, a menos que sigas ignorando mis mensajes.
Perfect, except if you want my dad to walk me down the aisle.
Perfecto, excepto si quieres que mi padre me acompañe hasta el altar.
I reply: except if it is about a real existence of an obligation.
Respondo: excepto si se trata de la existencia real del deber.
But Europe can not act, efficiently, except if United States acts first.
Pero Europa no puede actuar de modo eficaz, excepto sí Estados Unidos actúa primero.
Do what you like except if it affects other users in a negative way.
Haz lo que quieras excepto si afecta a otros usuarios de forma negativa.
Not redeemable for cash (except if required by law).
No se puede canjear por dinero (salvo que la legislación así lo exija).
Never hold just one card, except if it's a deuce.
Nunca mantenga una sola carta, hágalo únicamente en caso de que sea un deuce.
Motor position always shown (except if in menus)
Posición del motor siempre visible en pantalla (excepto en la configuración)
Except for you, except if you didn't like prizefighting.
A menos que a usted no le guste el boxeo profesional.
Me too, except if I'm punished. Which is often.
Lo mismo, si no me castigan, pero eso es casi siempre.
It could not be otherwise, except if we had changed our name!
No podía ser de otro modo, excepto si habiamos cambiado nuestro apellido!
For intramammary use, except if the udder may be used as food for human consumption.
Para uso intramamario, salvo si la ubre puede utilizarse como alimento para consumo humano.
Closed Mondays except if is holiday.
Lunes cerrado, excepto si es feriado.
From now buying will be more expensive, except if you book your holiday with us.
A partir de ahora comprar será más caro, excepto reservando con nosotros.
Word of the Day
flower