De hecho, son tantas las personas que viven allí que todos ellos están en una competencia feroz para ver quién puede exceder a los otros. | Indeed, so many people live there that they all are in a fierce competition to see who can outdo the others. |
En cualquier caso el importe de la garant í a no exceder á nunca el precio de compra del producto. | Liability is limited in all cases to the purchase price of the product. |
La cantidad de figuras y tablas no debe exceder a cinco unidades. | The quantity of figures and tables cannot exceed five units. |
La cantidad de figuras y tablas no debe exceder a cinco unidades. | The quantity of figures and tables cannot exceed five. |
La erosión del suelo no puede exceder a la formación de suelo. | Soil erosion cannot exceed the formation of soil. |
Los editores pueden solicitar justificativas cuando el total de autores exceder a ocho. | Editors may request justification when the total number of authors exceeds eight. |
¿Cómo una persona justa puede exceder a los fariseos? | How can our righteousness exceed that of the Pharisees? |
No exceder a la dosis diaria recomendada, a menos que lo indique un médico. | Do not exceed the recommended daily dosage unless directed by a doctor. |
La longitud de la tabla no debe exceder a 55 líneas, incluyendo título y rodapié(s). | The table length cannot exceed 55 lines, including title and footnotes. |
La destrucción forestal no puede exceder a la reforestación. | Wood destruction cannot exceed reafforestation. |
Las capturas de pescado, no pueden exceder a la capacidad regenerativa de los caladeros. | Fish captures cannot exceed the regeneration capacities of the fishing grounds. |
No exceder a los 3–4 usos. | Not to exceed 3-4 uses. |
Durante mucho tiempo las especies en extinción no pueden exceder a las especies en evolución (biodiversidad). | For a long time, the species in extinction cannot exceed the species in evolution (biodiversity). |
La tasa de producción de las direcciones de email en su lista puede exceder a un tercio por año. | The churn rate of email addresses on your list can exceed one third per year. |
Bajo esta Ley cualquier persona declarado culpable podría ser encarcelado por un tiempo que no debe de exceder a los cinco años. | Under this Act any person found guilty could face up to five years in jail. |
Bajo esta Ley cualquier persona declarada culpable podría ser encarcelada por un tiempo que no debe de exceder a los cinco años. | Under this Act any person found guilty could face up to five years in jail. |
El número de personas que sepan de la existencia de SCP-2440 no debe exceder a más de 100 individuos en ningún momento. | The total number of personnel aware of SCP-2440 must not exceed 100 individuals at any given time. |
Y eso significa que tus visitantes repetidos comenzarán a exceder a los visitantes nuevos, lo que empieza a incrementar tu tasa de conversión. | And, that means that your repeat visitors will begin to exceed new visitors, which begins to increase your conversion rate. |
Las nóminas de equipos no deberán exceder a 16 jugadores (incluyendo un manager y dos coaches) y la cuota de registro es de $750 por equipo. | Rosters should not exceed 16 players (including one manager & two coaches) and the tournament fee is $750 per team. |
La sanción de internación en celda solitaria solo es aplicable en caso de falta grave y no puede exceder a diez días de duración. | Solitary isolation is a punishment that may be applied only in the case of serious offences and may not exceed 10 days. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
