examine

This could be our only chance to examine a RAP.
Esta podría ser nuestra única oportunidad de examinar un RAP.
Check the pipes and examine any possibility of heavy rusting.
Revise las tuberías y examinar cualquier posibilidad de oxidación pesada.
Check the pipes and examine any possibility of heavy rusting.
Comprobar las pipas y examinar cualquier posibilidad de aherrumbrar pesado.
The Commission is competent to examine the petition in question.
La Comisión es competente para examinar la petición en cuestión.
The Commission has prima facie competence to examine this petition.
La Comisión tiene competencia prima facie para examinar esta petición.
The need to examine and dismantle such panics is clear.
La necesidad de examinar y desmontar esos pánicos es clara.
This is the realm of technoscience we want to examine.
Éste es el reino de la tecnociencia que queremos examinar.
The Commission is competent prima facie to examine this petition.
La Comisión tiene competencia prima facie para examinar esta petición.
Ultrasound uses sound waves to examine parts of the body.
El ultrasonido utiliza ondas sonoras para examinar partes del cuerpo.
Task 2: Chose a issue to examine, a specific problem.
Tarea 2: Escoger un tema para examinar, un problema específico.
During this time, they had ample opportunity to examine His character.
Durante este tiempo, tuvieron amplia oportunidad para examinar Su carácter.
The Commission has jurisdiction ratione temporis to examine the complaints.
La Comisión posee jurisdicción ratione temporis para examinar las denuncias.
The Commission has competence ratione personae to examine the complaint.
La Comisión tiene competencia ratione personae para examinar la denuncia.
But we must try to examine the problem without prejudice.
Pero debemos tratar de examinar el problema sin prejuicios.
They honestly examine the data and come to that conclusion.
Ellos honestamente examinan los datos y llegan a esta conclusión.
The Commission has competence ratione temporis to examine the complaints.
La Comisión posee competencia ratione temporis para examinar las denuncias.
During pregnancy, it can be used to examine the fetus.
Durante el embarazo, puede usarse para examinar al feto.
Viewlib allows you to quickly examine the content of libraries.
Viewlib le permite examinar rápidamente el contenido de las bibliotecas.
We must examine the conditions of this accession very seriously.
Debemos examinar las condiciones de esta adhesión muy seriamente.
This procedure is done to examine the lungs and chest.
Este procedimiento se realiza para examinar los pulmones y el tórax.
Other Dictionaries
Explore the meaning of examine in our family of products.
Word of the Day
to dive