Possible Results:
exagerara
-I exaggerated
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofexagerar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofexagerar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofexagerar.

exagerar

Si, puede que exagerara los detalles solo un poco.
Yeah, I may have exaggerated the details just a bit.
Es posible que exagerara a fin de provocar reacciones.
It is possible that he may have exaggerated to provoke reactions.
Claro, como si él no exagerara cada enfermedad que le da.
Oh, right, like he doesn't exaggerate every disease he gets.
No es mi culpa que tu padre exagerara.
It ain't my fault your dad overreacted.
Te preocupaba que te exagerara con Liz.
You were worried that I oversold you to Liz.
Oh, seguro, como si no exagerara cada vez que tiene una enfermedad.
Oh, right, like he doesn't exaggerate every disease he gets.
Puede que exagerara un poco.
I may have exaggerated a little.
Le dije que no exagerara.
I told her not to exaggerate.
Y con los años, cuando escribía a casa, puede que exagerara un poco.
And over the years, when I wrote home, I may have exaggerated a bit. Mm!
Milosevic exagerará cualquier pequeña diferencia que advierta y la utilizará para justificar su brutalidad.
Any small perceived difference will be exaggerated by Milosevic and used to justify his brutality.
No cumplirá sus promesas a los demás ni a sí mismo y exagerará o subestimará los hechos.
He breaks promise to others and even himself. He overstates or understates facts.
Esto se mantendrá y se exagerará aún más en el futuro, ya que estaré cada vez más ocupado, y obligado a mis funciones como Hijo Avonal para Urantia.
This will continue and will become even more exaggerated in the future, as I become more and more busy, and obligated to my functions as the Avonal Son to Urantia.
Como la protección ha sido la laguna más importante de la respuesta internacional, que los organismos humanitarios y de desarrollo han abordado históricamente con reticencia, nunca se exagerará el significado de esta política interinstitucional sobre la protección de los desplazados internos.
Given that protection has been the main gap in the international response but one which humanitarian and development agencies historically have been reluctant to address, the significance of this inter-agency policy on the protection of internally displaced persons cannot be overstated.
Puede que exagerara nuestra generosidad, pero en todo caso fue una dura crítica a la actitud de la UE ante países como este.
He may have overstated our generosity, but that was a stinging indictment of the EU’s attitude to countries such as this.
Puede parecer como si se exagerara la situación, pero, personalmente, no creo mucho en la competitividad que se compra a costa de la vida de los mineros.
This may seem like overstating the case, but personally, I do not think much of competitiveness which is bought at the expense of miners' lives.
Word of the Day
milkshake