ex tunc
Popularity
500+ learners.
- Examples
A la vista de las soluciones existentes, parecería a primera vista que en los Principios OHADAC se podría optar por concebir una compensación automática o ipso iure, con efectos ex tunc a partir de su declaración o con efectos ex nunc. | With respect to existing solutions, it could seem at first that it would be possible to opt, in the OHADAC principles, for an automatic or ipso jure set-off with ex tunc effects up to its declaration or with ex nunc effects. |
Esta eficacia ex tunc es asimilable a la que se da en los supuestos de nulidad del contrato. | This ex tunc validity is similar to that established in the cases of nullity of the contract. |
En los modelos pertenecientes al modelo retroactivo puede resultar una antinomia que al acreedor le corresponda el interés positivo y, sin embargo, la resolución tenga efectos ex tunc. | In the models belonging to the retroactive model an antithesis can occur that the positive interest accrues to the obligee and, however, the termination has ex tunc effects. |
Dado que en el punto 2.2 de su decisión de incoar el procedimiento, la Comisión concluye que la medida constituye una ayuda existente, no puede producirse una recuperación ex tunc. | As the Commission in paragraph 2.2 of its decision to open the investigation procedure concludes that the measure constitutes existing aid, no recovery can be made ex tunc. |
En cuarto lugar me gustaría saber por qué la Comisión no opta en caso de infracciones evidentes de las reglas de la competencia por permitir que entre en funcionamiento la sanción de nulidad ex tunc. | Fourthly, I would like to be informed of why the Commission does not choose to apply the invalidity penalty in the case of evident infringements of the competition rules. |
La Comisión subrayó en su decisión de incoar el procedimiento (considerando 113) la importancia de evaluar posibles efectos indebidos en la competencia ex tunc, es decir, en el momento de conceder la ayuda de reestructuración. | The Commission underlined in its decision to initiate the procedure (recital 113) that it is important to assess possible undue effects on competition ex tunc, i.e. at the moment of the granting of the restructuring aid. |
Por tanto, la legislación nacional puede, por ejemplo, establecer la anulación de todas las obligaciones contractuales con efectos retroactivos (ex tunc) o limitarse a prever la anulación de aquellas obligaciones aún por ejecutar (ex nunc). | National law may therefore, for example, provide for the retroactive cancellation of all contractual obligations (ex tunc) or conversely limit the scope of the cancellation to those obligations which would still have to be performed (ex nunc). |
En agosto de 2003, el Congreso declaró nulas la Ley de Punto Final y la Ley de Obediencia, pero no fue sino hasta el 2005 que la Corte Suprema declaró definitivamente las leyes inconstitucionales, con efecto ex tunc, calificándolas como leyes de amnistía. | On August 2003, the Congress declared the Full Stop Law and the Due Obedience Law void, but it wasn't until 2005 that the Supreme Court declared the laws as unconstitutional with ex tunc effect, considering them to be amnesty laws. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
