Possible Results:
evolucionen
-they/you evolve
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofevolucionar.
evolucionen
-evolve
Affirmative imperativeustedesconjugation ofevolucionar.

evolucionar

La energía de la alegría hace que las cosas evolucionen.
The energy of happiness makes things evolve.
Añada capas de protección a medida que evolucionen sus necesidades.
Add layers of protection as your needs evolve.
Y también para que evolucionen sus otros productos.
And also to evolve its other products.
Dirige tu ejército e investiga en nuevas tecnologías que evolucionen tu especie.
Lead your army and research in new technologies that evolute your species.
Esperamos que prosiga la colaboración a medida que evolucionen nuestros esfuerzos.
We look forward to continued collaboration as our efforts evolve.
Los que no evolucionen o avancen desaparecerán.
Those who will not evolve or advance will disappear.
Es momento de que las reglas evolucionen.
It is time for the rules to evolve.
Esperemos que las cosas evolucionen en la dirección correcta.
Hopefully, things will go in the right direction.
Esto permite que continuamente evolucionen los procedimientos de inspección y mantención preventiva.
This allows inspection and preventive maintenance procedures to be continually improved.
Para que las modalidades evolucionen se necesita voluntad política.
Political will was needed to allow modalities to evolve.
Es muy común que los idiomas evolucionen y estén influenciados por otros idiomas.
It is very common that languages evolve and are influenced by other languages.
¿Cómo les gustaría que evolucionen sus campañas de sensibilización?
How would you like to see your IP awareness campaigns evolve?
Solo tiene que añadir más componentes a medida que sus necesidades evolucionen.
Simply add more components as your needs evolve.
La supervisión: paralelamente, debemos procurar que evolucionen nuestros instrumentos de supervisión.
As for monitoring, we must also develop our supervision instruments.
Se actualizará periódicamente a medida que evolucionen los métodos de trabajo del Comité.
It will be updated regularly as the Committee's working methods evolve.
¿Cómo es posible que evolucionen las relaciones laborales?
How are the industrial relations likely to evolve?
El avance tecnológico hace que los procedimientos administrativos evolucionen hacia nuevos sistemas de transmisión telemática.
Technological advance makes administrative procedures evolve into new telematic transmission systems.
Nuestros hijos evolucionan tal y como les dejamos nosotros que evolucionen.
Our children develop as we let them do so.
Para que las cosas evolucionen, es necesario que las personas cambien.
In order for things to evolve, it is necessary for people to change.
Permite que se evolucionen según sus propias intenciones.
Allow them to have their own intentions for their evolution.
Word of the Day
cliff