Possible Results:
evoco
-I evoke
Presentyoconjugation ofevocar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofevocar.

evocar

Todo esto evoco la simpatía de toda la prensa burguesa.
All this evoked sympathy from the whole bourgeois press.
De la guerra, solo evoco el Día de la Memoria.
I only reminisce about the war on Memorial Day.
Y ahora evoco con un suspiro.
Now I look back with a sigh.
Si evoco suficientes imágenes apetitosas para mostrar mi amor, te identificarás conmigo.
If I conjure up enough appetizing imagery to show you my love, you'll identify with me.
¿Ahora, cómo evoco el poder?
Now how do I evoke the power?
Su imagen evoco verdaderamente la idea del retorno de los caballeros galantes de antiguo.
His image truly evoked the idea of the return of the gallant knights of yore.
Cuando evoco a Marta García las primeras imágenes que vienen a mi memoria se remontan a mediados de la década del setenta de pasado siglo.
When evoking Marta García the first images that come to my mind date back to the mid-1970s.
Desde entonces, cada 20 de mayo evoco esperanzada el texto del poeta y me pregunto cuánto habrá de tardar todavía el esperado beso que nos devuelva a la Princesa-República.
Since then, every May 20th, I evoke the poet's work, full of hope and wondering how much long longer the expected kiss, which will return the Princess Republic to us, will take.
Desde esta ciudad, famosa en las últimas décadas por el terremoto que la devastó en 1972 y por la revolución sandinista de 1979, evoco los contenidos del último cuaderno de la etapa Patris Mei.
From this city, famous in recent decades by the earthquake that devastated it in 1972 and by the Sandinista revolution of 1979, I recall the contents of the last booklet of the Patris Mei stage.
Y, al mismo tiempo, las evoco como ejemplos de una palpable evidencia: la importancia que encierra la observación atenta del devenir humano, a través del tránsito continuado, de ida y vuelta, a lo largo de la historia.
And at the same time I call them up as examples of a palpable fact: the significance of careful observation of the development of humanity through its continuous comings and goings throughout history.
Si el razonamiento terminara aquí, no me sentiría demasiado a disgusto en este vuelo mientras evoco con un poco de nostalgia a los jóvenes de distintos países del mundo que acabo de dejar.
So if we stopped at this point of the argument I would not feel too uncomfortable about this flight as I remember the young people from different countries of the world that I have just left, with some nostalgia.
Evoco con reconocimiento la memoria de aquellos a quienes el Señor llamó ya a Sí.
I gratefully recall the memory of those whom the Lord has already called to himself.
Evoco los recuerdos que tuvimos tan consumidos por la pasión y tan llenos de promesas.
I withdraw into those moments we had that were so consumed with passion and so full of promise.
Evoco este triste hecho porque nos dará la pauta para interpretar claramente algunas de las afirmaciones que más tarde haré.
I evoke this sad deed because it will give us the framework with which to interpret more clearly some of the statements I will be making later.
Evoco aquí algunas ideas que el filósofo belga Raoul Vaneigem consignó en su libro de 1967, Tratado de la etiqueta para su uso por las generaciones más jóvenes.
I evoke here some ideas Belgian philosopher Raoul Vaneigem wrote in its 1967 book, The Revolution of Everyday Life.
Evoco aquí la memoria de aquel gigante de los derechos humanos, Nelson Mandela, que logró preservar a su país de la catástrofe gracias a la fuerza de su liderazgo, basado en principios, y al poder de sus ideas.
I call on the memory of that giant of human rights, Nelson Mandela, who led his country away from the brink of catastrophe by the sheer force of his principled leadership and the power of his ideas.
La inflamación de los Elementos evocó agitación en varios países.
The swelling of the Elements evoked agitations in various countries.
Evocó mitos que constituyen un horizonte emocional en la zona.
It evoked myths that represent an emotional horizon in the area.
H. P. Blavatsky verdaderamente evocó nuestro orgullo nacional.
H. P. Blavatsky should truly evoke our national pride.
Su espíritu evocó vívidamente la escena ocurrida algunas horas antes.
The scene of a few hours before came vividly to his mind.
Word of the Day
tombstone