El siglo XIX es evocado por tres obras famosas. | The nineteenth century is evoked by three famous works. |
Raúl Castro ha evocado a menudo el caso de las peluquerías. | Raul Castro has often cited the case of hairdressing salons. |
¿El Nuevo Convenio fue evocado por la Evolución de la Humanidad? | The New Covenant was evoked by the Evolution of Mankind? |
Es una imagen muy dulce la que has evocado en mi mente. | That's a very sweet image you've conjured into my brain. |
Las preguntas han evocado interés a causa de las implicancias políticas. | The questions have attracted interest because of their political implications. |
También se ha evocado el problema de los niños errantes. | The problem of homeless children had also been mentioned. |
El arscelebrandi puede ayudar a descubrir la belleza del misterio evocado. | The ars celebrandi can help in discovering the beauty of the mystery evoked. |
Ya he evocado esta cuestión en Uagadugu hace unos días. | I already raised that issue at Ouagadougou several days ago. |
Es la imagen del ambiente de una escena evocado por la escritura. | It's the image of a scene's environment evoked by the writing. |
Se han evocado recuerdos del movimiento de 1968. | Memories of the 1968 movement have been evoked. |
Leí en línea. sobre las pruebas de potencialmiogenico evocado. | I read online about the vestibular evoked myogenic potential testing. |
Estos valores deberían suscitar iniciativas como las que usted ha evocado. | And these values should bring forth initiatives such as those you mentioned. |
También se ha evocado la límpida laicidad de De Gasperi. | De Gasperi's limpid secularism has also been justly re-evoked. |
Hoy he evocado muchos momentos compartidos con el. | Today I am remembering many shared moments with him. |
El tercer punto evocado es relativo, evidentemente, al empleo. | The third point raised is, of course, employment. |
En esta ocasión, se han evocado diversos efectos. | On this occasion, various effects were mentioned. |
Y trazaron los artículos en función de las emociones que habían evocado. | And, they mapped the articles to the emotions that they evoked. |
En el presente caso no se ha evocado ninguno de estos factores. | No such element has been invoked in the instant case. |
Ha evocado también el objetivo de competitividad de la Estrategia de Lisboa. | You also referred to the Lisbon strategy’s goal of competitiveness. |
En diciembre, presidió el Seminario de expertos evocado en la sección B infra. | In December he chaired the expert seminar referred to in section B below. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.