evitar
| No demoréis las más importantes y evitad procrastinar. | Don't delay the most important ones and avoid procrastinating. | 
| Por lo tanto, evitad esto ahora mientras vuestros hijos están en una edad tierna. | Therefore, prevent this now while your children are at a young age. | 
| Al tratar con los niños, evitad todo engaño y absteneos de sugerir la desconfianza. | In dealing with children, avoid all deception and refrain from suggesting suspicion. | 
| Al tratar con niños, evitad todo engaño y no despertéis en ellos sospechas. | In dealing with children, avoid all deception and refrain from suggesting suspicion. | 
| Pero evitad hacer algo demasiado drástico. | But do avoid anything too drastic. | 
| Sentid compasión por los seres más sencillos y, sobre todo, evitad despreciarlos o humillarlos. | Generate compassion for lowly beings, and especially avoid despising or humiliating them. | 
| También evitad nombres inapropiados, avatares o firmas que incluyan figuras religiosas, políticas o históricas polémicas. | Also avoid inappropriate names, avatars or signatures including controversial religious, political or historical figures. | 
| Pasad desapercibidas, evitad los senderos, y no dejéis de caminar hasta que lleguéis allí. | Stay out of sight, avoid trails, and don't stop moving until you get there. | 
| Tomad seriamente los avisos globales y evitad todo lo que contamine la tierra y el medioambiente. | Take seriously the global warnings and avoid all that pollute the earth and environments. | 
| Así es que, si es posible, ubicaos de espaldas a la luz y evitad sombras fuertes de frente. | If possible, stand with your back to the light and avoid strong shadows from the front. | 
| Puede que deseéis leer sobre ello, pero evitad darles la energía que atraería más de lo mismo. | You may wish to read of them but avoid giving them energy that would attract more of the same. | 
| Bebed gran cantidad de agua para mantener limpios los órganos de vuestro cuerpo, y evitad en lo posible las bebidas carbónicas. | Drink plenty of water to keep the organs of your body cleansed, and avoid carbonated drinks if possible. | 
| Cuidad de vuestras pertenencias y evitad que se mojen o se dañen: es vuestra responsabilidad, no la del capitán o de la tripulación. | You should take care not to get belongings wet or damaged, this is your responsibility, not that of the crew or captain. | 
| Redoblad vuestra vigilancia mental, evitad las riñas y las peleas, orad y vigilad, pues la nube de espíritus inferiores que os vigilan se ha multiplicado. | Multiply your mental alert and avoid disputes or discussions. Pray and watch, therefore the group of inferior spirits around you multiplied. | 
| Por lo tanto, hermanas, preparaos internamente, vigilando con mayor rigor vuestros propios sentimientos y evitad los duelos mentales, las contiendas y las riñas en el plano físico. | Thus, sisters, prepare yourselves watching more carefully your own feelings and avoid the mental duels, confrontations and quarrels in the physical plane. | 
| Podréis sufrir molestias físicas y morales, no obstante, evitad los sentimientos de baja vibración y las dudas, manteniéndoos firmes en el trabajo regenerador. | Know that you can suffer physical and moral pains, though; you would better avoid the feelings of lower vibration and doubts, carry on fulfilling the regenerating work. | 
| Recordad cuidar de tus pertenencias y evitad que se mojen o se dañen, es vuestra responsabilidad, no la de la tripulación o el capitán. | You should take care not to get belonging wet or damaged, this is your responsibility, not that of the crew or captain! | 
| Os rogamos permanecer en el sendero principal a fin de preservar la naturaleza que os rodea, evitad acentuar la erosión o perturbar la fauna y la flora protegida. | You are requested to stay on the principle paths so as to protect the nature around you, avoid aggravating the erosion or disturbing the protected flora and fauna. | 
| Os rogamos permanecer en el sendero principal a fin de preservar la naturaleza que os rodea, evitad acentuar la erosión o perturbar la fauna y la flora protegida. | You are requested to stay on the principle paths so as to protect the nature around you, avoid aggravating the erosin or disturbing the protected flora and fauna. | 
| Cuanto más podáis resistir las bajas vibraciones menos capaces serán de afectaros, así que recordad que lo similar atrae a lo similar y evitad atraerlas a vosotros. | The more you can resist the lower vibrations the more they will be unable to affect you, so remember that like attracts like and avoid attracting them to yourself. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
