Possible Results:
evitar
El apostol Pablo evitó torcer el sentido de las Escrituras. | The apostle Paul avoided twisting the meaning of the Scriptures. |
El cortesano cuidadosamente evitó cualquier mención a Otosan Uchi. | The courtier carefully avoided any mention of Otosan Uchi. |
Solo se evitó por una insurrección de las masas. | This was only prevented by an insurrection of the masses. |
Durante 14 años (1994-2008), España evitó una recesión. | For 14 years (1994-2008), Spain avoided a recession. |
Nada de esto evitó que la UIT elogiara al PSOL. | None of this stopped the UIT from lauding the PSOL. |
Pero, querida, piensa en el dolor que él me evitó. | But, my dear, think of the pain he has spared me. |
¿Por qué el CMI evitó caer en la misma trampa? | How does the BSC avoid falling into the same trap? |
Esa costumbre le evitó permanecer con su esposo e hijas. | That habit prevented her from remaining with her husband and daughters. |
Esto evitó el uso de 262,000 m 3 de rellenos sanitarios. | This action avoided the use of 262,000 m 3 of landfill. |
El soldado se lanzó, y Masakazu lo evitó, pero por poco. | The soldier lunged, and Masakazu avoided it, but only barely. |
Una vez más, su oponente evitó el golpe fácilmente. | Once again, his opponent avoided the swing easily. |
Protasov evitó los problemas que pasaron factura a su rival. | Protasov avoided the problems that befell his rival. |
Después de eso, Sue me evitó durante el resto el día. | After that, Sue avoided me the whole rest of the day. |
De acuerdo con el mismo medio, Sesser evitó usar silla de ruedas. | According to the same media, Sesser avoided using a wheelchair. |
Al menos evitó la fase final de esta enfermedad. | At least he was spared the final stage of this disease. |
Francisco pagó su propia cuenta de hotel y evitó los zapatos rojos. | Francis paid his own hotel bill and eschewed the red shoes. |
Estos efectos ocurrieron solamente cuando se evitó la evaporación. | These effects occurred only when evaporation was prevented. |
Eso no evitó que lo intentara, pero lo sabía. | That didn't stop him from trying, but he knew it. |
Supongo que así es como tu padre evitó a Isabelle. | I guess that's how your dad got around Isabelle. |
Pero no evitó la muerte de otras 84 personas ayer. | But it didn't prevent the deaths of a further 84 people yesterday. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.