eviscerate

My wife is going to eviscerate me.
Mi mujer me va a destripar.
You're going to eviscerate me, aren't you?
Tú me vas a destripar, con tus comentarios, ¿no?
I'm trying to eviscerate his name.
Intento deshacer su nombre.
I want you to eviscerate.
Quiero que le saquen las tripas.
Open and eviscerate anchovies, remove fishbone and head, wash and dry.
Quitar las vísceras de las anchoas y abrirlas, eliminar la espina central y la cabeza, lavar y secar.
Razor-tipped weapons that Mimori had seen eviscerate no less than four men on his duty post alone.
Armas afiladas como cuchillas que Mimori había visto eviscerar a no menos de cuatro hombres solo en su puesto.
To eviscerate manually, make a circular cut around the vent and open the body to draw out the organs.
Para destripar manualmente, corte alrededor de la cloaca, abra el cuerpo, y retire los órganos.
There is little to eviscerate in shellfish, because once shelled almost everything is eaten, at least in Spain.
Poco hay que eviscerar en estos mariscos, ya que, quitando la cáscara, se come casi todo, al menos en España.
Eviscerating is usually the most time-consuming part of manual processing, but an experienced worker can eviscerate two birds per minute.
El destripe de las aves es generalmente la parte que consume más tiempo del proceso manual, pero un trabajador experimentado puede destripar dos aves por minuto.
Trump's team sees Scott Walker's successful campaign to eviscerate public-sector unions in Wisconsin as a model.
El equipo de Trump tiene de modelo la campaña de Scott Walker, el gobernador de Wisconsin, para conseguir desmantelar los sindicatos del sector público.
Instead of using shackles, on-farm processors usually eviscerate on a flat surface (stainless steel for easy cleaning or a disposable plastic sheet).
En lugar de grilletes, los procesadores en granja generalmente destripan en una superficie plana, (acero inoxidable para facilitar la limpieza o una sábana de plástico desechable).
Wear his mask to join his cause, slink with him through the city streets, search for scraps and eviscerate any humans that cross your path.
Lleve su máscara para unirse a su causa, slink con él a través de las calles de la ciudad, la búsqueda de restos y destripen a cualquier ser humano que se crucen en tu camino.
She could see how he wanted to crush that barrier, break it, stab through and eviscerate, rip through the trespasser's tendons and smear his enchantment with the contents of his intestines.
Sabía que su amigo quería atravesar aquella barrera, destruirla, apuñalar y destripar, cercenar los tendones del intruso y restregar sus intestinos por el encantamiento protector.
Today, however, modern patrons and galleries use their talons to eviscerate the artist's spirit and freedom by pressing them deeper into moulds, all to make a quick buck.
Hoy, sin embargo, los mecenas modernos y las galerías utilizan sus talonarios para destripar la mente y la libertad de los artistas haciendo que se encasillen, todo para ganar dinero rápidamente.
President Trump cannot even bring himself to recognize the humanity of these hard working strivers, instead locking immigrants in deplorable cages at our border, pursuing mass immigration raids, and trying to eviscerate the social safety net.
El ni siquiera puede reconocer la humanidad de estos luchadores que trabajan duro, en lugar encierra a los inmigrantes en jaulas deplorables, persigue redadas masivas de inmigración e intenta disolver la red de seguridad social.
Wash, eviscerate and fillet the anchovies, then prepare a first layer in a baking pan with a little oil, sprinkle with chopped garlic and parsley, salt and pepper. Thinly slice the hearts of the artichokes with the appropriate tool.
Preparación: lavar, destripar y filetear las anchoas, después preparar una primera capa en una bandeja de horno, con un chorrito de aceite, esparcir ajo y perejil picado finamente y salpimentar.
Can anyone seriously deny that the Trump/Pence regime is working to radically eviscerate the rule of law, bludgeon the truth, demonize and terrorize immigrants, refugees, Muslims?
¿En serio se puede negar que el régimen de Trump y Pence esté trabajando para destripar radicalmente el estado de derecho, aporrear la verdad, satanizar y aterrorizar a los inmigrantes, los refugiados y los musulmanes?
Eviscerate the Silver scabbardfish, wash it and prepare escalopes.
Destripar el pez cinto, lavar y preparar escalopes.
Aggression has been moved up 1 tier and now adds 3/6/9/12/15% damage to Sinister Strike, Backstab, and Eviscerate.
Agresión se ha movido un nivel hacia arriba y añade un 3/6/9/12/15% de daño a Golpe siniestro, Puñalada y Eviscerar.
Thoroughly clean the anchovies, eviscerate them and prepare fillets.
Limpiar cuidadosamente las anchoas, sacarles la tripa y filitearlas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of eviscerate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle