evidenciando
-showing
Present participle ofevidenciar.

evidenciar

El cinturón con logotipo acentúa las formas evidenciando la cintura.
The logoed belt accentuates your figure, highlighting your waistline.
Se forma una burbuja dinámica, evidenciando su plastificación.
A dynamic bubble will form, showing its plastification.
Las emisiones de carbono en el Norte están evidenciando la gran interdependencia global.
The carbon emissions in the North are demonstrating the great global interdependence.
La densidad fluctuó entre 3 y 16 Ind./1000 m3, evidenciando más de una cohorte.
The density ranged between 3 and 16 Ind./1000 m3, showing more than one cohort.
Un ángel protagoniza este arcano, evidenciando una transformación ya lograda después del número 13.
An angel stars in this arcane, demonstrating a transformation already achieved after the number 13.
Rodriguez ganó la carrera en pareja con Oliver, evidenciando maestría para éste escenario.
Rodriguez won the race along with Oliver, proving true mastery in this environment.
No es necesario ya seguir evidenciando el éxito de la cooperación territorial.
The success of territorial cooperation is now well established.
Una comprensión más profunda se esta evidenciando.
A deeper understanding is showing itself.
Por todo ello, no pongas en riesgo tu sesión de meditación evidenciando tus intenciones.
Therefore, do not jeopardize your session of meditation by making your intentions evident.
Esta nueva variable se muestra promisoria en cuanto al potencial diagnóstico, evidenciando una alta especificidad.
This new variable looks promising in terms of its diagnostic potential, showing high specificity.
La confluencia de todas estas movilizaciones está evidenciando la falta de legitimidad del sistema.
Today, the confluence of all these movements is showing the lack of legitimacy of the system.
Los blancos denotaron características varietales, expresivos y correctos; evidenciando las habilidades de los técnicos para dirigir elaboraciones.
The white varietals denoted, expressive features and correct; demonstrating the technical skills to direct elaborations.
Se expone, al mismo tiempo, el espacio interior y el exterior, evidenciando la construcción del decorado.
Inner and outer space are visible at the same time, thus showing the set's construction.
La novedad fue la presencia de parcelas demostrativas evidenciando los beneficios del uso de semillas de alta calidad.
The novelty was the presence of demonstration plots showing the benefits of using high quality seeds.
Así, que estos seres oscuros solo están evidenciando sus traumas al generar tanto sufrimiento en este planeta.
So, these dark beings are just irrationally acting out their traumas by generating so much suffering on this planet.
Después de que oyeron estas cosas, se volvieron de ellos y retrocedieron, así evidenciando que fueron apóstatas.
After they heard these things, they turned from them and went back, thus evidencing that they were apostates.
La mentalidad predominante se ubica en la columna de la era post-industrial, evidenciando el lado hedonista y consumista.
The predominant mentality fits within the post-industrial column, as evidenced by the hedonistic and consumerist side.
El cultivo pasaba encima de la boca del rasgo, evidenciando que ya estaba en desuso.
The field passes over the mouth of this feature, demonstrating that it was not in use at the time.
Solo algunas ruinas del Castillo permanecieron en pie después del terremoto del 1857, evidenciando así el antiguo poder feudal.
Only some Castle ruins which remained standing after the earthquake of 1857 testify the ancient feudal power.
Esta inversión que se ha sostenido desde ese año hasta la fecha, evidenciando importantes logros en mejoras y ampliaciones.
This investment has been sustained from that year until the present, achieving major successes in terms of improvements and extensions.
Word of the Day
to boo