evidence
| This is evidenced by the numerous promotions, collections and videos. | Esto se evidencia en las numerosas promociones, colecciones y videos. | 
| Smartphone users have embraced virtual keyboards, evidenced by Apple Inc. | Smartphone los usuarios han adoptado teclados virtuales, evidenciado por Apple Inc. | 
| Complementarity between these two media is evidenced all day long. | La complementariedad entre estos dos medios se evidencia todo el día. | 
| This is evidenced in our architecture, décor and food presentation. | Esto se evidencia en nuestra arquitectura, decoración y presentación de la comida. | 
| In this case, that appropriation is evidenced through art. | En este caso esa apropiación se evidencia a través del arte. | 
| That these figures come from extraterrestrials, evidenced by their large size. | Esa tesis cifras provienen de extraterrestres, evidenciado por su gran tamaño. | 
| They are too deceived, as evidenced by their self-justification. | Son demasiado engañado, como lo demuestra su autojustificación. | 
| It's not sustainable, evidenced by this latest mass exodus. | No es sostenible, como lo demuestra este último éxodo masivo. | 
| This is evidenced by the flag that was flown over the Alamo. | Esto es evidenciada por la bandera que fue volada sobre el Alamo. | 
| This agree- ment or consent can be evidenced in different ways. | Este acuerdo o consentimiento puede ser manifestado de diversas maneras. | 
| What are the laminated inclusions evidenced in podocytes? | ¿Qué son las inclusiones laminadas evidenciadas en podocitos? | 
| Crucially, ageing is the biographical stage evidenced by certain exterior attributes. | Crucialmente, la vejez es etapa biográfica, evidenciada por ciertos atributos exteriores. | 
| This is evidenced by the fossils found in different places in Slovakia. | Esto se evidencia por los fósiles encontrados en diferentes lugares en Eslovaquia. | 
| However, activity in this quarter evidenced an upward trend. | Sin embargo, los movimientos en este trimestre mostraban una tendencia alcista. | 
| Academic pseudoscience is evidenced through the behavior of the academic pseudoscientists. | La pseudociencia académica se evidencia por el comportamiento de los pseudocientistas académicos. | 
| This is evidenced by all of her behavior, demeanor. | Esto se evidencia en todo su comportamiento, actitud. | 
| Mentioned assertion can be evidenced through numerous articles and scientific publications. | Afirmación mencionado se puede evidenciar a través de numerosos artículos y publicaciones científicas. | 
| Guarantee: one (1) year against manufacturing defects, excluding inadequate use, duly evidenced. | Garantía: uno (1) año contra defectos industriales, excluyendo uso inadecuado, debidamente comprobado. | 
| The clinical study evidenced anemia and leucopenia in 100% of cases. | El estudio clínico evidenció anemia y leucopenia en el 100 % de los casos. | 
| His words evidenced the admiration and the affection he had for him. | Sus palabras demostraban la admiración y el afecto que le tuvo. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of evidence in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
