everything will be ok

Everything will be ok on Friday, sure, right?
El viernes está ya todo bien, seguro, ¿no?
Don't worry, everything will be OK after tomorrow.
Pasado mañana, habrá pasado todo.
OK. Everything will be OK after tomorrow.
Pasado mañana, habrá pasado todo.
Dispose of this argument in line and everything will be ok.
Deseche este argumento en la línea y todo va a estar bien.
As long as they work together, everything will be ok.
Mientras sigan trabajando unidos, todo estará bien.
In the morning everything will be ok.
Por la mañana todo estará bien.
Well you see, everything will be ok.
Bueno ya lo ves, todo se va arreglar.
Do not worry it, everything will be ok
No te preocupes, todo estará bien
Always hit the road making sure that everything will be ok!
Viaja siempre seguro de que todo estará bien¡!
My son now everything will be ok.
Hijo ahora todo irá bien.
Don't worry, Lina, everything will be ok.
No te preocupes, va a salir todo bien.
Go on eating, and everything will be ok.
Siga comiendo. Todo tiene que parecer normal.
I will help you now, everything will be ok.
Ahora te ayudo yo, estate tranquila.
Make it so that you may be better at a party and everything will be ok!
Hazlo para que usted puede ser mejor en una fiesta y todo saldra bien!
Right there I knew that everything will be ok and I could just relax and enjoy.
Fue en ese mismo instante cuando supe que todo iba a salir bien y que me podía relajar y disfrutar.
With this solution everything will be ok, only you have to take in mind that program will show incorrect total number of lessons for teacher and class.
Con esta solución todo estará bien solo tiene que tener en cuenta que el programa mostrará un incorrecto número total de lecciones para profesor y clase.
I knew that everything will be ok because you are there and in case that I will fall apart you will catch me.
Tú te diste cuenta, yo lo sabía, y entonces pensé que todo iba a estar bien porque tú estabas allí, y que si me desmoronaba, tú estarías allí para sostenerme.
SEPTEMBER Everything will be ok with your dad too.
SEPTIEMBRE... todo va a estar bien con tu papá también.
Tell me where they are and everything will be OK.
Dime donde están y todo irá bien.
Hey, man, don't worry, everything will be OK.
Eh, hombre, no se preocupe, todo va a salir bien.
Word of the Day
chilling