everything I do

Dad, you like everything i do.
Papá, a ti te gusta todo lo que yo hago.
But know this, john henry, everything i do i do for you.
Pero aprende esto, John Henry, todo lo que hago lo hago por ti.
Everything I do is better because you believe in me.
Todo lo que hago es mejor porque crees en mí.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Everything i do.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Que puedo hacer.
Everything I do is my decision and my responsibility.
Todo lo que hago es mi decisión y mi responsabilidad.
You know that everything I do here is for you.
Sabes que todo lo que hago aquí es por ti.
You'll see that there's a method to everything I do.
Veréis que hay un método a todo lo que hago.
Everything I do is guided by this holy book.
Todo lo que hago está guiado por este sagrado libro.
Look, I have my reasons for doing everything I do.
Mira, tengo mis razones para hacer todo lo que hago.
Everything I do is for the memory of your father.
Todo esto que hago es por el recuerdo de tu padre.
Everything I do is in service to your family.
Todo lo que hago es al servicio de su familia.
Everything I do is based on the dark room.
Todo lo que hago se basa en el cuarto oscuro.
You are my inspiration for everything I do now.
Eres mi inspiración para todo lo que hago ahora.
Well, you're the expert on everything I do.
Bueno, tu eres el experto en todo lo que hago.
At least he doesn't try to control everything I do.
Al menos él no trata de controlar todo lo que hago.
To reflect love in everything I do and say.
Reflejar el amor en todo lo que hago y digo.
It's hard to reconnect when everything I do is a secret.
Es difícil reconectar cuando todo lo que hago es un secreto.
Everything I do in this club is for this club.
Todo lo que hago en este club es por este club.
I just think about the consequences of everything I do.
Solo pienso en las consecuencias de todo lo que hago.
Not everything I do is pleasant, but it's all necessary.
No todo lo que hago es agradable, pero todo es necesario.
Word of the Day
hook