evento inesperado

Las víctimas de los desastres han experimentado un evento inesperado y estresante.
Disaster survivors have experienced an unexpected and stressful event.
Las víctimas de los desastres han experimentado un evento inesperado y estresante que ha deteriorado su capacidad de adaptación.
Disaster survivors have experienced an unexpected and stressful event that has impaired their ability to cope.
Sus empleados están listos para el fin de semana, cuando un evento inesperado los saca de su monotonía.
The employees are ready for the weekend, when an unexpected turn of events pulls them off their monotony.
A la mayoría de los niños les resulta difícil entender el daño, las lesiones y las muertes provocadas por un evento inesperado o fuera de control.
Damage, injuries, and deaths that result from an unexpected or uncontrollable event are difficult for most children to understand.
Unas vacaciones se suponen que son un descanso; un poco de tiempo libre o una oportunidad para participar en un evento inesperado puede hacer que tu viaje sea incluso más divertido y emocionante.
A vacation is supposed to be a break, after all, and a little leisure time or room to participate in an unexpected opportunity can make your trip even more fun and exciting.
Con frecuencia ocurre debido a un evento inesperado.
It often occurs due to an unexpected event.
Alrededor de 10 p.m. - o era 11? - un evento inesperado sucedió.
Around 10 p.m. - or was it 11? - an unexpected event happened.
Convertirse en padre es un evento inesperado.
Becoming a parent is an unexpected event.
¿Podemos afirmar que se trata de un evento inesperado?
Might we say this is an unexpected event?
Nos comprometemos a informar inmediatamente al cliente sobre la ocurrencia de un evento inesperado.
We commit ourselves to immediately inform the customer about the occurrence of an unexpected event.
Se está llevando a cabo un evento inesperado.
An unexpected event is taking place.
Asegurar un ingreso estable para la familia en caso de algún evento inesperado (76 por ciento)
Ensuring stable income for the family in case of an unexpected event (76 percent)
Durante la noche, se produce un evento inesperado que el mercado ve como una muy mala noticia.
Overnight, an unexpected event occurs that the market sees as very bad news.
¿Podremos confiar en el buen desempeño de los equipos de emergencia cuando ocurre un evento inesperado?
Can we trust in emergency equipment during an unexpected event?
Cualquier evento inesperado que provoca emociones y hace que el corazón lata más rápido que generalmente despierta el sexto sentido.
Any unexpected event which causes emotions and makes the heart beat faster that usually awakens sixth sense.
Muchas personas han informado que perdieron sus archivos de video AVCHD MTS / M2TS de una videocámara digital en un evento inesperado.
Many people have reported that they lost their AVCHD MTS/M2TS video files from a digital camcorder in an unexpected event.
Es un seguro de viaje con protección contra cancelación de viaje por un evento inesperado que permiten recuperar los gastos del viaje.
Is a travel insurance with trip cancellation protection for an unexpected event that allow for retrieving travel expenses.
Múltiples métodos de alarma: soporte de buzón de correo, teléfono móvil y alarma de timbre, nunca se pierda ningún evento inesperado.
Multiple alarm methods: Support mailbox push, mobile phone push and Buzzer alarm, never miss any unexpected events.
Cuando ocurre un evento inesperado, el sistema conecta automáticamente la vista correspondiente y la cámara localiza el dispositivo.
When unexpected event happens, the system will automatically connect and switch to related view as well as camera locating to device.
Un evento inesperado que pone fin a un día vivido con entusiasmo, serenidad, pero también la concentración correcta de un buen entrenamiento.
An unexpected event that puts an end to a day lived with enthusiasm, serenity, but also the right concentration of a good workout.
Word of the Day
cliff