evento cultural

Este evento cultural y musical también es social y político.
This cultural, musical event is also social and political.
Read more Este evento cultural se celebra cada año en agosto.
Read more The festival takes place in August every year.
El precio del billete está incluido en el billete del evento cultural.
Its price is included in the ticket for the event.
Por ello ha realizado numerosos eventos, como el certamen evento cultural en Oslo que contó con la presencia de 250 personas.
He has therefore hosted numerous events, such as the culture contest event in Oslo, which attracted 250 people.
A ver si durante tu viaje podrías asistir a un evento cultural, social o deportivo.
Why not see if you can combine your visit with a cultural, social, or sporting event?
Las procesiones de Semana Santa de Torrevieja y ciudades cercanas, como Orihuela, se han convertido en un magnífico evento cultural y religioso.
The Holy Week processions in Torrevieja and nearby towns such as Orihuela have become a truly magnificent cultural and religious event.
El caso de estudio quiere investigar el impacto de un gran evento cultural y de clara resonancia turística en la gestión de una ciudad.
The case of study wants to investigate the effects that a large cultural tourist event has on the management of a city.
Las procesiones de Semana Santa de Torrevieja en la Costa Blanca y ciudades cercanas, como Orihuela, se han convertido en un magnífico evento cultural y religioso.
The Holy Week processions in Torrevieja, Costa Blanca and nearby towns such as Orihuela have become a truly magnificent cultural and religious event.
Este evento cultural de gran importancia, se celebra cada año en la Galería Moderna del Centro Cultural de Gornji Milanovac.
The Biennial of the Art of Miniature is held in the Modern Gallery of the Gornji Milanovac Cultural Centre every two years.
Este es el evento cultural más importante de la región.
This is the most important cultural event in the region.
Soave Versus es un evento cultural dedicado a Soave vino.
Soave Versus is a cultural event dedicated to wine Soave.
OFFF encarna todo lo que puedas desear en un evento cultural.
OFFF embodies everything that you would want in a cultural event.
Cada noche del recorrido culminará con un evento cultural y fandango.
Each night the march will culminate with a cultural event and fandango.
En otra parte de la ciudad, un gran evento cultural benéfico.
In another part of town, there's a big cultural benefit.
El entorno suman al atractivo visual de este gran evento cultural.
The surroundings add to the visual appeal of this grand cultural event.
Sr. Popper, este es el evento cultural más importante de la temporada.
Mr. Popper, this is the premier cultural event of the season.
Estamos haciendo un pequeño evento cultural y vamos a tener música.
We're having a cultural event and we'll have music.
¿Qué piensas de un evento cultural sobre la cultura maya?
What about a cultural event about Maya culture?
El conocimiento compartido entre artistas durante este evento cultural fue inmenso.
The knowledge that was shared amongst artists during this cultural event was immense.
Este es un evento cultural que vale la pena apreciar.
This is one cultural event worth checking out.
Word of the Day
midnight