even though he's
- Examples
He feels liberated even though he's in a material body. | Se siente liberado aun cuando esta en un cuerpo material. |
They hate the true prophet even though he's right. | Odian al profeta verdadero a pesar de que tenga razón. |
They will not release his name, even though he's back on duty. | No quieren publicar su nombre, aunque ha regresado a hacer patrulla. |
I would gladly be his wife, even though he's only fourteen. | Yo con gusto sería su esposa, a pesar de que solo tiene catorce años. |
That tradition continues to this day, even though he's no longer with us. | Esta tradición sigue hasta hoy, pese a que ya no está con nosotros. |
He supports the new and the young players, even though he's not captain. | Apoya a los nuevos y a los canteranos, incluso sin ser capitán. |
He's not lost it, even though he's been out for seven or eight months. | No ha perdido talento aunque lleve siete u ocho meses sin jugar. |
Camilo is the youngest one of the Chávez family, even though he's got 30. | Camilo es el pequeño de la familia a pesar de que actualmente tiene 30 años. |
It immediately draws the reader's eye to Batman even though he's dwarfed by the environment around him. | Inmediatamente atrae los ojos del lector a Batman aunque está disminuido por el ambiente a su alrededor. |
And then in Matthew 16:18 we read this statement that he makes even though he's only got about a dozen followers. | Después, en Mateo 16:18 leemos esta declaración que hace aunque solo tiene una docena de seguidores. Dice lo siguiente. |
Strange sitting here thinking Queen are still around and Freddie is larger than life even though he's gone. | Es raro estar aquí sentado pensando que Queen continúa y que Freddie es más grande que la vida misma, aunque se haya ido. |
I attacked him even though he's stronger because I knew he wouldn't hit a girl. I insulted him. | Me metí con él, aunque él es más fuerte que yo, porque sabía que no le pegaría a una chica. |
Aunt Polly is always measuring Tom against him even though he's a shameless tattletale, a worrywart, and a crybaby. | La tía Polly siempre está comparando a Tom con él, aunque sea un chismoso descarado, alguien que se angustia por cualquier cosa y un llorón. |
Tim Cook is the current CEO of Apple, Inc. and even though he's making millions, he currently lives in a very modest condominium. | Tim Cook es el actual CEO de Apple,, Cª. ya pesar de que él está haciendo millones, Actualmente vive en un condominio muy modesto. |
He thinks he can do more on the way to school tomorrow—even though he's never gotten anything done while riding the bus with his friends. | Cree que podrá avanzar en el reporte mañana de camino a la escuela, aunque sabe que nunca logra terminar nada cuando está en el autobús con sus amigos. |
If my brother is eventually allowed to stay with me in Slovakia, will he also be able to work there, even though he's not an EU citizen? | En caso de que a mi hermano le permitan quedarse conmigo en Eslovaquia, ¿podrá también trabajar en ese país, aunque no sea ciudadano de la UE? |
For Gwisai, winning one the EPIC Award would be important because it would demonstrate that an alumnus can receive an award even though he's never worked for someone else. | Para Gwisai, ganar uno de los Premios EPIC sería importante porque sería la demostración de que un alumni puede ser galardonado aunque no haya trabajado jamás para otros. |
Charlie writes that even though he's not as smart as he used to be, he's going to keep trying so that he can sit down and read all the time. | Charlie escribe que a pesar de que no es tan inteligente como solía ser, va a seguir intentándolo para que pueda sentarse y leer todo el tiempo. |
And even though he's got a condition that makes it hard to get around, he doesn't let that stop him from doing the things he loves to do. | A pesar de que sufre de una afección que le hace difícil movilizarse, no permite que ésto sea un impedimento para hacer las cosas que le gusta hacer. |
He's been preparing for so long, since the end of the last Vendée Globe, even though he's only found his partner in December last year. | ¿Se siente a punto? Completamente. Hace tiempo que se prepara, desde la pasada Vendée Globe, aunque no encontró a su patrocinador hasta el pasado diciembre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.