even if you're

You've got nerve, even if you're not gonna live long.
Tienes el coraje, aunque no vas a vivir mucho tiempo.
He's moving to New York even if you're not together.
Se mudará a Nueva York aunque no estéis juntos.
Because, even if you're not doing anything wrong, you're being watched and recorded.
Porque, aunque no estés haciendo nada malo,tu esta siendo observado y grabado.
And custom profiles are still active even if you're not running Logitech Gaming Software.
Y los perfiles personalizados siguen activos aunque no se ejecute Logitech Gaming Software.
He's saying that... even if you're the investor.
Él está diciendo que... incluso si usted es el inversor.
But... even if you're right, you still have a problem.
Pero... incluso si tiene razón, aún tienen un problema.
This can happen even if you're immune to varicella.
Esto puede ocurrir incluso si usted es inmune a la varicela.
They say you gotta do it, even if you're not listening.
Dicen que tienes que hacerlo, incluso si no estás escuchando.
And even if you're doing torrents, your actual traffic will be VPN.
E incluso si estás haciendo torrents, tu tráfico real será VPN.
That means avoiding repeating various myths, even if you're debunking them.
Eso significa evitar repetir mitos, incluso si los estás desacreditando.
But... even if you're right, you still have a problem.
Pero... incluso si tiene razón... aún tienen un problema.
You can do that even if you're not yet converted.
Puedes hacer eso incluso si aún no eres convertido.
You gotta keep asking, even if you're scared of the answers.
Tienes que seguir preguntando, incluso si tienes miedo de las respuestas.
You're already a brand even if you're just starting out.
Tú ya eres una marca incluso si todavía estás empezando.
So, even if you're just thinking of not telling me the truth,
Entonces, incluso si estás pensando en no decirme la verdad,
You can be a master even if you're a computer newbie.
Puede ser un maestro, incluso si eres un novato equipo.
Cos I am thinking now even if you're not.
Porque yo estoy pensando ahora incluso si tu no.
You can develop a GBS infection even if you're not pregnant.
Usted puede desarrollar una infección por EGB incluso si no está embarazada.
Sometimes even if you're screaming, passers-by won't help you.
A veces, incluso si usted está gritando, transeúntes no le ayudará.
It's important to share any information you can, even if you're embarrassed.
Es importante compartir cualquier información que pueda, incluso si está avergonzado.
Word of the Day
midnight