Possible Results:
evadas
-you evade
Subjunctiveconjugation ofevadir.
evadas
-you evade
Subjunctivevosconjugation ofevadir.

evadir

No evadas las cosas, Leo.
Do not evade things, Leo.
No evadas la pregunta.
Don't duck the question.
No evadas la pregunta.
Don't avoid the question.
No me evadas. ¡No recuerdo ninguna chica!
I don´t remember any girl!
Neptuno, el gran planeta de la espiritualidad, no solo te invita a que te evadas de tu vida cotidiana.
Neptune, the great planet of spirituality, not only invites you to evade your daily life.
No evadas la pregunta; confiesa la verdad con franqueza, porque quisiera hoy hacerte abandonar el evolucionismo.
Don't dodge; confess the honest truth, for I want to get you out of evolutionism this afternoon.
Estoy cansado de que me evadas porque te recuerdo a mi esposa. Y no lo soportas.
I'm tired... of getting the runaround because I remind you of my wife... and you can't take it!
Por eso, te ofrecemos los centros termales Nammu Áreas Spa, lugares concebidos para que te evadas del mundo exterior y te dejes cuidar gracias a sus tratamientos de relax y belleza.
So, we've got our thermal Nammu Areas Spa centers, places designed so you can get away from the outside world let yourself be pampered thanks to its relaxation and beauty treatments.
No evadas tu papel en lo sucedido.
Don't deflect your own role in what happened.
Si crees que dejaré que evadas la realidad, estás equivocada.
If you think I'll let you hide your head in the sand, you're mistaken.
No te evadas, háblame de él.
Don't be evasive, describe the man.
No evadas la pregunta.
Stop avoiding the question.
Por lo tanto, buscando la verdad no evadas y no te escondas de las preguntas.
And so, seeking the verity, don't deviate, don't hide yourself from the questions.
No evadas mis preguntas. ¿Eh?
Don't evade the question.
Aunque evadas tus problemas ahora, tendrás que enfrentarte a ellos después.
Even though you're evading your problems now, you'll have to face them later on.
Word of the Day
to drizzle