evac

Popularity
500+ learners.
There's another evac heading for the airport in a half an hour.
Hay otra evacuación rumbo al aeropuerto en una media hora.
Sir, with your permission I'd like to assist in the evac.
Señor, con su permiso, me gustaría ayudar en la evacuación.
Of course not, my evac vote is a given.
Por supuesto que no, mi voto de evacuación es un hecho.
My daughter's at the other evac center.
Mi hija está en el otro centro de evacuación.
We've got 15 minutes to get to the evac point.
Tenemos 15 minutos llegar al punto de evacuación.
We need to know what happened on that evac.
Debemos saber qué pasó en esa evacuación.
We're almost at the evac point, so here's the plan:
Estamos casi en el punto de evacuación, así que este es el plan:
I want you to be the first person out of evac.
Quiero que seas la primera persona en ser evacuada.
We've lost contact with the evac team.
Hemos perdido contacto incluso con el equipo de evacuación.
You'll need to airlift us off the roof of the evac tower.
Tienes que elevarnos hasta el tejado de la torre de evacuación.
I don't like it either, but we gotta make evac.
A mí tampoco me gusta, pero debemos evacuar.
We need to evac the others before we ditch.
Hay que evacuar a los demás antes del aterrizaje forzoso.
Okay, so Chris gets attacked, and your dad calls in the evac?
Bien, Chris fue atacado y ¿tu papá llamó para la evacuación?
Halo One landing in the evac spot.
Helo Uno aterrizando en el punto de evacuación.
Everyone in an evac zone needs to be in a shelter.
Todo el mundo en la zona de evacuación tiene que estar en un refugio.
There was an evac order for the elders.
Era una orden de protección de los ancianos.
How do you feel about another evac?
¿Cómo te sientes con otra evacuación?
The evac helicopter is on its way.
El helicóptero de evacuación va en camino.
Medical evac team needed on the perimeter immediately!
¡Necesitan un equipo médico en el perímetro, de inmediato!
I can't reach the HQ evac team.
No puedo llegar al equipo de evacuación HQ.
Word of the Day
smell