eurozone
- Examples
You are freely in the eurozone, but you must comply. | Usted está libremente en el euro, pero debe cumplir. |
The eurozone must be built on a strong social union. | La eurozona debe construirse sobre una unión social fuerte. |
Other eurozone leaders are furious, but what can they do? | Otros líderes de la eurozona están furiosos, pero ¿qué pueden hacer? |
To save the eurozone, we have to reform its governance. | Para salvar la zona del euro tenemos que reformar su gobernanza. |
However membership of the eurozone would also have economic advantages. | Pero la pertenencia a la eurozona también tendría ventajas económicas. |
Currency: Member of the eurozone since 2015 (€) | Moneda: Miembro de la zona euro desde 2015 €) |
If so, is it for Greece to leave the eurozone? | Si eso sucede, ¿debe Grecia abandonar la zona del euro? |
Of course, we cannot avoid the debate on the eurozone. | Por supuesto, es inevitable el debate sobre la zona euro. |
Their economies soared after joining the eurozone. | Sus economías se dispararon después de unirse a la eurozona. |
What would happen if a country left the eurozone? | ¿Qué sucedería si un país abandonase la eurozona? |
Countries outside the eurozone are not represented in these institutions. | Países fuera de la zona del euro no están representados en estas instituciones. |
The crisis could spread quickly to the eurozone periphery. | La crisis podría extenderse rápidamente a la periferia de la eurozona. |
The eurozone is embroiled in intractable internal problems. | La eurozona está envuelta en problemas internos intratables. |
In the eurozone it rose to 2.9% of GDP. | En la zona del euro alcanzó el 2,9 % del PIB. |
Such a country would not put any strain on the eurozone. | Este país no ejercería presión alguna en la zona euro. |
We are considering kicking them out of the eurozone. | Estamos considerando sacarlos a patadas de la zona euro. |
It has also indirectly supported the borrowing of eurozone governments. | También ha apoyado indirectamente el préstamo a los gobiernos de la eurozona. |
Sweden wishes to reserve the right to stay outside the eurozone. | Suecia desea reservarse el derecho a permanecer fuera de la zona euro. |
But this is not possible within the eurozone. | Pero esto es imposible dentro de la eurozona. |
To save the eurozone, do as the Germans. | Para salvar la eurozona, haga como los alemanes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.