Eurotunnel

Popularity
500+ learners.
Why don't you tell me what's happening in the Eurotunnel?
¿Por qué no me dices tú que está sucediendo en el Eurotúnel?
Last year the revenues of Eurotunnel are increased of 16%
Los ingresos de Eurotunnel el fluido año han aumentado de 16%
Partial award in the Eurotunnel case, paras.
Laudo parcial en el caso Eurotunnel, párrs.
No, she doesn't seem to be Eurotunnel staff.
No, no parece pertenecer a la plantilla del Eurotúnel.
Why choose Eurotunnel Le Shuttle?
¿Por qué elegir Eurotunnel Le Shuttle?
This ratio would remain slightly higher than those obtained by Eurotunnel and Irish Ferries.
Este ratio sería algo más elevado que los de Eurotunnel y Irish Ferries.
Especially with the railway transport of passengers and freight provided by Eurotunnel.
En particular con el transporte ferroviario de pasajeros y mercancías que lleva a cabo Eurotunnel
Family-run. Under five miles to Eurotunnel, 7 miles to Dover.
Propiedad familiar a menos de cinco millas del Eurotúnel y a 7 millas de Dover.
Did you know? If you travel with Eurotunnel le Shuttle, a fee applies.
¿Lo sabías? Si viajas con Eurotunnel le Shuttle, se aplica una tasa.
Untenable situations have arisen at the Eurotunnel caused by stowaways on trains.
La presencia de polizones en el tren que atraviesa el Eurotúnel produjo situaciones insostenibles.
In fact, Eurotunnel considers that the Channel has been suffering from overcapacity for many years.
En efecto, Eurotunnel considera que el Canal registra un exceso de capacidad desde hace muchos años.
The Eurotunnel under the Strait of Dover joined Britain to France in May 1994.
El Euro Túnel, bajo el Estrecho de Dover, unió Gran Bretaña y Francia en mayo de 1994.
Now, arriving passengers from the Eurotunnel to Dover are met by the digital screen.
Ahora, a la pantalla publicidad encuentran a los pasajeros de llegada de Eurotunnel a Dover.
According to the Eurotunnel estimates, SeaFrance would need to increase its traffic by 25 %.
Según las estimaciones de Eurotunnel, sería preciso que el tráfico de SeaFrance aumentase en un 25 %.
Photo taken at the moment the boring machine pierced its way through the Eurotunnel.
Foto tomada en el momento en que la máquina se abre paso a través del Euro Túnel.
You will also find easy access to Eurotunnel, the car-ferries and the main shopping centres.
El establecimiento está bien comunicado con el Eurotúnel, el puerto de ferris y los principales centros comerciales.
Following your reservation, Eurotunnel Plus will issue a booking confirmation (in case of questions:+49 221 534106-0 for Germany)
Hecha la reserva, Eurotunnel Plus crea una confirmación de reserva (para consultas: +49 221 534106-0 para Alemania)
Eurotunnel is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand.
Eurotunnel es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca.
Eurotunnel is sceptical about the feasibility of the increase in the load factors forecasted by SeaFrance.
Eurotunnel se muestra escéptico en cuanto a la viabilidad del aumento de los factores de carga previstos por SeaFrance.
The restricted use of the Eurotunnel has forced many companies to transport goods by road for the time being.
El uso restringido del Eurotúnel ha obligado a muchos empresarios a transportar las mercancías por carretera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Eurotunnel in our family of products.
Word of the Day
chimney