eunice

Popularity
500+ learners.
Trabajo en Conferéncia enviado por participante Agda Eunice de Souza.
Work in Event sent by participant Agda Eunice de Souza.
Eunice Kennedy, izquierda, y su hermana Rosemary Kennedy en 1938.
Eunice Kennedy, left, and her sister Rosemary Kennedy in 1938.
Eunice Kennedy Shriver comenzó con los mismos pasos modestos.
Eunice Kennedy Shriver began with the same modest steps.
¿No es genial tener a un verdadero hombre cerca, Eunice?
Isn't it great to have a real man around, Eunice?
Derrick y Clara tenía dos hijos y tres hijas Eunice (n.
Derrick and Clara had two sons and three daughters Eunice (b.
Joe, vamos a descubrir qué le ha pasado a Eunice.
Joe, we're going to find out what happened to Eunice.
¿Ves lo que pasa si trabajas mucho tiempo aquí, Eunice?
See what happens if you work here too long, Eunice?
Eunice trabaja como administradora en la oficina de APC en Johannesburgo.
Biography Eunice works as administrator at the APC office in Johannesburg.
Y me gustaría echar un vistazo a Eunice.
And I would like to have a look at Eunice.
Mientras dudaba, mi hija Eunice me llevó hasta el podio.
While I was hesitating, my daughter Eunice led me to the podium.
Eleva tu entretenimiento con los servicios de DIRECTV o U-verse en Eunice.
Elevate your entertainment with DIRECTV or U-verse TV services in Eunice.
Eunice Kennedy Shriver se convirtió en un atleta en la universidad.
Eunice Kennedy Shriver went on to become an athlete in college.
Eunice, por favor, deja que te lea esta carta.
Eunice, please let me read you this letter.
Eunice no lo escucha y Borges, enojado, deja la habitación.
Eunice doesn't hear him asking, and Borges, angrily, leaves the room.
Iré a pasar unos días con Eunice.
I'm coming up to spend a few days with Eunice.
Eunice Kennedy Shriver tenía una hermana, Romero, que tenía una discapacidad intelectual.
Eunice Kennedy Shriver had a sister, Rosemary, who had an intellectual disability.
Eunice Kennedy Shriver creía en la justicia.
Eunice Kennedy Shriver believed in justice.
Yo no te veo como una mujer, Eunice.
I don't think of you as a woman, Eunice.
Entre los galardonados este año, Aquatica Orlando recibirá el Premio Eunice Kennedy Shriver.
Among honorees this year, Aquatica Orlando will receive the Eunice Kennedy Shriver Award.
Necesito saber si la hermana Mary Eunice habló con la policía.
I need to know if Sister Mary Eunice talked to the police.
Word of the Day
honey