euclid

Popularity
500+ learners.
Esta evidencia ha llevado a la petición de elevar la clasificación del objeto a euclid, justificando mejoras en la contención.
This evidence has led to a petitioning to upgrade the object to Euclid class, justifying more secure arrangements for containment.
Puede enviar sus solicitudes de información acerca de esta solución a la siguiente dirección de correo electrónico: euclid@swift.como póngase en contacto con su responsable de cuentas regional de SWIFT o con nuestras oficinas SWIFT locales.
You can send your requests for information about the solution to the following e-mail address: euclid@swift.com, contact your SWIFT Regional Account Manager or our local SWIFT offices.
El centro está ubicado en Rose Street y Euclid Avenue.
The center is located at Rose Street and Euclid Avenue.
Es miembro de la Colaboración Planck y del Consorcio Euclid.
He is member of the Planck Collaboration and the Euclid Consortium.
Millionaire South Euclid Ohio - ¡Encuéntrate con ellos siempre Gratis!
Millionaire South Euclid Ohio - Meet them for Free!
Esta es la página de Euclid CP de fuente.
This is the page of Euclid CP font.
Euclid Avenue, Miami Beach, Estados Unidos (Mostrar mapa)
Euclid Avenue, Miami Beach, United States (Show map)
SCP-103ha sido reclasificado como Euclid y recontenido con protocolos de contención actualizados.
SCP-103 has been reclassified Euclid and recontained with updated containment protocols.
Eleva tu entretenimiento con los servicios de DIRECTV o U-verse en Euclid.
Elevate your entertainment with DIRECTV or U-verse TV services in Euclid.
La contribución principal de Euclid a las matemáticas era un acercamiento axiomático.
Euclid's main contribution to mathematics was an axiomatic approach.
Clasificación de Objeto: Seguro (clase Euclid considerada luego del incidente 185-1.
Object Class: Safe (Euclid class considered after incident 185-1.
Le agradezco al alcalde Cervenik por venir aquí de Euclid.
I appreciate Mayor Cervenik for being here from Euclid.
En sus libro Elementos, reserve 1 asunto 6, Euclid describió esta propiedad.
In his book Elements, book 1 proposition 6, Euclid described this property.
José Valdez es el nuevo subdirector de la Primaria Euclid.
Jose Valdez is a new vice principal at Euclid Elementary School.
Él encontró una serie de supuestos en Euclid que nadie había notado antes.
He found a number of assumptions in Euclid that nobody had noticed before.
A partir del 18/09/19██ SCP-1908 fue contenido y clasificado como Euclid.
As of 09/18/19██ SCP-1908 has been contained and classified as Euclid.
¿Cómo se puede integrar EUCLID en una infraestructura de SWIFTNet ya existente?
How can I integrate EUCLID in my existing SWIFTNet infrastructure?
SCP-3014 se reclasificó de Seguro a Euclid.
SCP-3014 is to be reclassified from Safe to Euclid.
Eleva tu entretenimiento con los servicios de DIRECTV o U-verse en South Euclid.
Elevate your entertainment with DIRECTV or U-verse TV services in South Euclid.
Pham-Barron se matriculó en tercer grado en la Primaria Euclid.
Pham-Barron enrolled as a third-grader at Euclid Elementary.
Word of the Day
chimney