Possible Results:
etiquetar
En esta actividad los estudiantes etiquetarán un modelo de la Tierra. | In this activity students will label a model of the Earth. |
Luego se colocarán en una bolsa o recipiente y se etiquetarán. | They shall be placed in a bag or pot and labelled. |
Luego se colocarán en una bolsa u otro recipiente y se etiquetarán. | They shall be placed in a bag or pot and labelled. |
En esta actividad los estudiantes etiquetarán un modelo de un volcán usando Storyboard That. | In this activity students will label a model of a volcano using Storyboard That. |
Todas las respuestas que vayas creando se etiquetarán como respuestas personalizadas en Slack. | All of your created responses will be labeled as custom response in Slack. |
Todas las respuestas que vayas creando se etiquetarán como respuestas personalizadas en Slack. | All of your created responses will be labelled as custom responses in Slack. |
Si se aplica el concepto de grupo, las sustancias se clasificarán y etiquetarán según este criterio. | If the group concept is applied, substances shall be classified and labelled on this basis. |
Si se aplica el concepto de grupo, las sustancias se clasificarán y etiquetarán como tales. | If the group concept is applied, substances shall be classified and labelled on this basis. |
Algunos fabricantes honestos etiquetarán correctamente los juguetes y darán los consejos de seguridad necesarios, pero otros no. | Some honest manufacturers will correctly label toys and give the necessary safety advice, but others don't. |
A partir de ahora, los productos orgánicos se etiquetarán con la etiqueta ecológica verde de la UE en toda Europa. | From now on, organic products will be labeled with the green EU organic label throughout Europe. |
No es necesario, sin embargo, y los desarrolladores etiquetarán el informe cómo y cuándo sea apropiado. | This is not required, however, and the developers will set tags on your report as and when it is appropriate. |
En esta actividad, sus estudiantes identificarán y etiquetarán un diagrama de las celdas, así como una lista de sus adaptaciones. | In this activity, your students will identify and label a diagram of the cells, as well as list their adaptations. |
Los productos textiles se etiquetarán o marcarán con la indicación de su composición en fibras siempre que se comercialicen. | Textile products shall be labelled or marked to give an indication of their fibre composition whenever they are made available on the market. |
Si envías un correo a un influencer en esta etapa, te etiquetarán simplemente como otro bloguero que está desesperado por conseguir publicidad. | If you mail an influencer directly at this stage, they will label you as just another blogger who's desperate for publicity. |
Los cortes se etiquetarán conforme a lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1760/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo. | The cuts shall be labeled in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council. |
La sangre y los hemoderivados se envasarán y se etiquetarán de acuerdo con lo dispuesto en el punto 3 del capítulo IV del anexo XIII. | Blood and blood products shall be packed and labelled in accordance with point 3 of Chapter IV of Annex XIII. |
Los cortes se etiquetarán conforme a lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1760/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo [1]. | The cuts shall be labelled in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council [1]. |
Los cortes se etiquetarán conforme a lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1760/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo [2]. | The cuts shall be labelled in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council [2]. |
«Las carnes se presentarán y se etiquetarán de forma que se puedan identificar con claridad y relacionarse con la declaración adjunta.». | ‘The meat shall be presented and labelled in a manner which ensures it is clearly identifiable and can be easily associated with the accompanying declaration.’ |
Los productos textiles en el sentido de la presente Directiva se etiquetarán o marcarán en cualquier operación de comercialización referente al ciclo industrial y comercial. | Textile products within the meaning of this Directive shall be labelled or marked whenever they are put on the market for production or commercial purposes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
